www问答网
所有问题
当前搜索:
宋史欧阳修传节选及翻译注释
宋史欧阳修传节选及翻译注释
答:
宋史欧阳修传节选及翻译注释
如下:修(欧阳修)当初在滁州,号“醉翁”,晚年改为六一居士。天生刚毅,见义勇为,就算眼前是机关陷阱,也不惜触发。多次被贬官流放,志向依然不改。刚被贬到夷陵的时候,没有消遣的地方,就拿来以前的案件档案反复察看,发现里边冤假错案不计其数,于是仰天长叹说:“边远...
宋史欧阳修传
文言文
及翻译
是什么?
答:
范仲淹因著文指陈时弊而被贬谪,在朝官员大多上章为他解救,只有左司谏高若讷认为应当黜除。对此
欧阳修
写信对高若讷进行谴责,说他简直不知道人间还有羞耻一事。高若讷将欧阳修的信交给皇帝,以致欧阳修被贬出为夷陵县令,不久又迁任乾德县令、武成节度判官。过了很久,
欧阳修
复任为馆阁校勘,以后又改任为...
宋史欧阳修传
文言文及翻译 宋史欧阳修传文言文
及翻译节选
答:
《
宋史·欧阳修传
》文言文:欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学,家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。宋兴且百年,而文章体裁,犹仍五季余习。锼刻骈偶,淟涊弗振,士因陋守旧,论卑气弱。苏舜元、舜钦、柳开、穆修辈,咸有意作而张之...
翻译
节选
《
宋史欧阳修传
》
答:
对此
欧阳修
写信对高若讷进行谴责,说他简直不知道人间还有羞耻一事。高若讷将欧阳修的信交给皇帝,以致欧阳修被贬出为夷陵县令,不久又迁任乾德县令、武成节度判官。 范仲淹任为龙图阁直学士、陕西经略安抚副使后,聘请欧阳修为书记官。欧阳修笑而谢绝说“:我昔日的举措岂是为了一己之利?我们虽然同时被斥退,但也不必同时升...
欧阳修传
文言文
及翻译
答:
修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾放逐流离,至于再三,志气自若也收藏下载复制完善 古诗文网APP客户端立即打开
译文及注释
译文 欧阳修字永叔,庐陵人四岁时便死了。
欧阳修传
欧阳修,字永叔,庐陵人四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学,家贫,至以荻画...
欧阳修传 节选
翻译
答:
皇帝看着旁边的臣子说:“从哪里能得到像
欧阳修
这样的人才呢?”皇帝任命欧阳修为同修起居注,马上下令起草诏书。(按照)先例,(这一类的官职)必须考试后才能任命,皇帝了解欧阳修,下诏特地任命他。参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/346841724.html ...
惟读书是务(
翻译
)
答:
【
译文
】
欧阳修
先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔...
文言文
宋史欧阳修传
全文
翻译
答:
欧阳修为政“不见治迹,不求声誉”(《
宋史·欧阳修传
》),而是注重从百姓实际考虑,顺应百姓的愿望和要求,宽简施治,因此深受世人称赞。 欧阳修先后治理过数郡,从不显露政绩,不追求个人声誉,对待百姓宽松简约,而不随意骚扰干涉百姓的正常生活,所以他所到过的地方百姓都非常随便自然,没有任何拘束不安的感觉。 在为政治...
欧阳修
字永叔庐陵,修天资刚劲
翻译
,虽机耕在前
答:
出处:《
宋史·欧阳修传
》原文: 欧阳修,字永叔,庐陵人。四岁而孤,母郑,守节自誓,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。及冠,嶷然有声。修始在滁州,号醉翁,晚更号六一居士。天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流离,至于再三,志气自若也。
翻译
: ...
修幼失父原文
及翻译
和
注释
答:
——
节选
自《
宋史 欧阳修传
》
译文
:欧阳修幼年时失去父亲, 母亲曾经对他说:“你父亲做官的时候, 常常在夜间点着蜡烛办理官府公文, 多次停下来叹息.我问他什么事情, 他便说:‘是死刑案子, 我想寻求保全犯人生命的可能, 却没有找到.’我说‘: 生路可以寻求吗?’他说‘: 去寻求生路而得不到...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋史·欧阳修传原文及注释
《宋史·欧阳修传》节选
欧阳修传翻译及原文节选
宋史·欧阳修传原文翻译
欧阳修传原文文言文翻译
欧阳修传文言文及翻译注释
欧阳修幼敏悟过人原文与翻译
欧阳修传文言文及翻译范仲淹
宋史·欧阳修传全文