www问答网
所有问题
当前搜索:
英语如何翻译句子
如何翻译英语句子
?
答:
英语翻译常见的的方法:一,
直译(直接翻译): 这种翻译方法就是力求把每个单词都翻译出来,然后把每个单词的汉语意思再连起来
,这样就组成了整个句子的翻译。 例:My name is Lucy. 每个单词的.意思:My(我的); name(名字); is(是); Lucy(露西)。 所以,My name is Lucy. 翻译成:我的名字是...
英语句子翻译
技巧和方法是什么?
答:
1、反译法:不同的文化导致语言结构存在差异,在英语和汉语互译的过程中,由于重心所放置的位置不同,翻译的过程中一定要学会反译,即当汉语习惯把重点放在句末时,在
英语翻译
的时候要学会把重点放在句首。2、词义引申法:指根据上下文之间的联系,结合语境分析汉语中词汇所表达的深层含义,进而在翻译的...
英语句子翻译
技巧和方法是什么
答:
英语句子翻译的十大技巧:一、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子
,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态...
怎么翻译英语句子
,用什么方法翻译?
答:
范文:
I have a pencil box, a 2B pencil, 2 ball pens, and a ruler. I also have a notebook, and a school bag. I put all my
pens and books and rulers inside the school bag. Everyday I take this school bag to school, and study new things. Good good study, day day ...
英文句子翻译
技巧
答:
第二,注意英语被动句的翻译。英文的被动句经常用汉语主动句表达,如:
You are requested to give a performance
英文的被动句译成汉语的主动句:请你给我们表演一个节目。英文中被动意义也可以用汉语中含有主动意义的句子来表达。常译成“被”、“由”、“受”、“为?所”等等。例如:What is ...
英语翻译怎么
才能翻译好
句子
答:
单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者
句子
。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。由于一些单词在搭配、词义等方面的特点,直译会使句子生硬晦涩,
翻译
腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。
英语
中的名词...
如何翻译英语句子
?
答:
1、语序差异。
英语
是一种主谓宾语的语序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:I eat an apple.我吃一个苹果;而汉语的语序则是主谓宾语的顺序,即主语在前,谓语动词在中间,宾语在后。例如:我吃一个苹果。这种语序差异可能导致英汉
翻译
时需要进行调整。2、疑问句结构差异。英语中,一般...
英语
复杂
句子翻译
技巧
答:
一、
英语
简介:1、主语:就是一个
句子
陈述的对象,或是动作的执行者。它回答的是“谁”“什么”的问题。如:我看书。谁看书?“我”。“我”就是这句子的主语。主语由名词或相当于名词的词充当。(如动词不定式,动名词,代词都可作主语,主语从句)2、谓语:说明主语是什么,干什么,
怎么样
。它...
怎样
快速
翻译英语
长难句?
答:
运用
翻译
技巧:在翻译过程中,我们可以运用一些翻译技巧,如增译、减译、转换等,以使译文更符合汉语的表达习惯。例如,
英语
中的定语从句可以在翻译时转换为前置定语;英语中的状语从句可以在翻译时转换为并列句等。保持语言流畅:在翻译过程中,注意保持译文的语言流畅。避免生硬地按照原文的词序进行翻译,而...
翻译句子英语
答:
翻译句子
的
英语
:Translated sentence。Translated发音: 美 [trænzˈleɪtɪd];释义:译本;v. 翻译(translate的过去分词);原形translate。sentence发音: 英 [ˈsentəns] 美 [ˈsentəns];释义:sentence句子,命题;宣判,判决vt. 判决,宣判;过去...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英语句子翻译方法有哪些
英语翻译句子的方法步骤
怎样翻译英语句子技巧
句子翻译英文技巧
翻译英语句子怎样快又准
怎么学会翻译句子
一个句子多种译法英语翻译
汉译英句子翻译技巧例句
翻译句子方法有哪些