www问答网
所有问题
当前搜索:
郡斋书事寄子履欧阳修翻译
欧阳修
传文言文及
翻译
答:
欧阳修
为政“不见治迹,不求声誉”宋史·欧阳修传,而是注重从百姓实际考虑,顺应百姓的愿望和要求,宽简施治,因此深受世人称赞 欧阳修先后治理过数
郡
,从不显露政绩,不追求个人声誉,对待百姓宽松简约,而不随意骚扰干涉百姓的正常。“从此以后,遇到的任何案子都不敢疏忽怠慢有求学的人拜见,欧阳修与他们...
《
欧阳修
》
译文
答:
欧阳修
四岁时即死了父亲,母亲郑氏亲自教欧阳修读书学习。因家里贫穷,以至于只能用芦荻作笔,在地上学习写字。幼年时,欧阳修就聪敏过人,读书过目不忘。他天性刚直不阿,见义勇为,即使知道前方有埋伏埋伏,也毫无顾忌地揭发它。他仕途不顺,被放逐了很多次,志向气节仍然同以前一样。当他被贬到夷陵...
欧阳修
传文言文
翻译
幼敏
答:
录取之事完结后,过去那些文字浮薄而又喜欢自我标榜的人等
欧阳修
一出现,就聚在他的马前起哄,巡街的士兵都无法制止;但是考场的文风,也从此大为改变了。 欧阳修以高风亮节严格要求自己,因多次遭到污蔑,六十岁时,就接连上书请求e68a8462616964757a686964616f31333335316437告老退休,皇上则下诏书对他尊宠有加,不让他退休。
文言文 宋史
欧阳修
传全文
翻译
答:
欧阳修
回答说:“我做谏官时可以直接论事,现在论事就超过我职务的范围了,是有罪的。”仁宗说:“只管说好了,不要区别在朝还是在地方。” 正当这个时候,杜衍等人因被诬陷私结朋党而相继罢去,欧阳修慨然上疏说:“杜衍、韩琦、范仲淹、富弼四人,天下人都知晓他们有治国的贤能,正直之士在朝,是邪恶者之大忌,谋臣置而...
欧阳修
读书文言文
翻译
答:
【译文】
欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书
。太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔...
翻译欧阳修
《宋史。欧阳修传》
答:
欧阳修
刚开始在滁州市,号醉翁,晚年更改称号为
六一居士
。修天生性格刚毅,见义勇为,即使有陷阱在眼前,也会不顾忌的去触发。更是多次流放贬官,志气仍是不变(自若:不变常态)。正当被贬到夷陵时,没有什么来消遣,就(因:顺)拿来旧的案例反复看,看见那中间是非好坏(枉直:曲与直。)错的不...
欧阳修
画舫
斋
记原文及
翻译
答:
壬午十二月十二日书。(选自《
欧阳修
集•卷三十九》)①燕私:闲居休息
译文
:我到滑县三个月后,就在官署东边的偏室,修建了我休憩的居所,并把它命名为“画舫
斋
”。画舫斋的宽度有一间屋子那么大,它的深度有七间屋子那么长,用门将房子连通起来,凡进入我的画舫斋,就好像到了船上。屋子深暗...
《宋史
欧阳修
传》
翻译
答:
凡历数
郡
,不见治迹,不求声誉,宽简而不扰,故所至民便之。或问:“为政宽简而事不弛废,何也?”曰:“以纵为宽,以略为简,则政事弛废而民受其弊,吾所谓宽者,不为苟急;简直不为繁碎耳。”修幼丧父,母尝谓曰“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。吾问之,则曰:‘死狱也,我求...
修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。吾问之...
答:
“修幼失父,母尝谓曰:“汝父为吏,常夜烛治官书,屡废而叹。吾问之,则曰:‘死狱也,我求其生,不得尔。”
翻译
为:
欧阳修
幼年丧父,他的母亲经常对他说:你父亲当官,经常熬夜审批文书,多次放下文书叹息。我问他,他说:犯人犯了死罪,我想让他活命但是办不到啊。出处:出自汉代史学家、文学...
欧阳修
《秋怀》原文及
翻译
赏析
答:
《雪浪
斋
日记》云:「或疑六一诗,以为未尽妙,以质于子和。子和曰:『六一诗只欲乎易耳。如:西风酒旗市,细雨菊花天,岂不佳?』」深赞此联的平易。所谓平易,即洗尽铅华,不事雕饰,这确实是
欧阳修
大部分诗的特色。这联名句,不用一个系词,不著半点雕饰,以纯白描的手法,不仅写出了典型的季节风物,也写出了诗人对...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
群斋书事寄子履诗歌答案
群斋书事寄子履
郡斋书事寄子履 欧阳修答案
郡斋忆书事寄子履
宋史·欧阳修传原文翻译
郡斋书事寄子履读音
郡斋书事最简单解释
郡斋书事寄子履拼音
《宋史·欧阳修传》翻译