www问答网
所有问题
当前搜索:
余乡延溪有石犀牛翻译
犀怪
翻译
答:
于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?二、《犀怪》原文及注释:
余乡延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺...
余乡延溪有石犀牛
的余乡延溪在哪里?
答:
“
余乡延溪有石犀牛
”的意思是:我的家乡延溪有一头石犀牛。这句话出自文言文《犀怪》,选自明代笔记小说《雪涛小说》,作者是明代作家江盈科。一、原文 余乡延溪有石犀牛,其来颇久。近岁居民艺。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其讼己,乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻...
犀怪文言文
翻译
?
答:
于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?二、《犀怪》原文及注释:
余乡延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺...
犀怪的
翻译
及注释
答:
于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?二、《犀怪》原文及注释:
余乡延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺...
犀怪的原文和
翻译
答:
于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?二、《犀怪》原文及注释:
余乡延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺...
犀怪
翻译
答:
于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?二、《犀怪》原文及注释:
余乡延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺...
犀怪原文注释及
翻译
《犀怪》文言文翻译
答:
《犀怪》原文
余乡延溪有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其讼己,乃故言曰:“早见收儿,吉石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然,谓石犀岁久成怪。于是艺麦家持石往,断犀足,不复疑邻牛云。嗟夫,邻牛食麦,石犀受击。石犀之形,以...
犀怪的
翻译
是什么?
答:
于是种植小麦的人家就拿着石块,断了石犀牛的脚,不再怀疑邻居的牛。哎,邻居的牛吃了小麦,石犀牛被抨击。石犀牛的外形,一旦被破坏,它的坏名声也就被人们口口相传。凡事有什么不可以考察它的原理呢?二、《犀怪》原文及注释:
余乡延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺...
犀怪文言文
答:
3. 石犀牛食麦文言文
翻译
原文:
余乡延溪
①
有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺②麦,被邻牛夜食几尽。牛主惧其讼③己,乃故言曰:“早见石犀牛汗如喘,又口有余青。食邻麦者,殆是乎?”众皆信然,谓石犀岁久成怪。于是艺麦家持石往,断犀足,不复疑邻牛云。(选自明朝江盈科《雪涛小说...
《犀怪》告诉我们什么道理?
答:
《犀怪》告诉我们以短浅的目光看到事物的表面而看不到事物的本质,是不对的。事物是千变万化的,要想正确地认识事物,就不能用一成不变的眼光来看待事物,更不能被一时的表面现象所迷惑,要抓住事物的本质。《犀怪》原文:
余乡延溪有石犀牛
,其来颇久。近岁居民艺。麦,被邻夜食几尽。牛主惧其...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜