www问答网
所有问题
当前搜索:
后汉书·黄婉传翻译
黄琬
七岁对日蚀的回答是什么
答:
原文:黄琬幼而慧。祖父琼,(初)为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。出处:南朝宋时期的历史学家范晔编撰的《
后汉书 黄琬传
》
翻译
:黄琬虽然年...
黄琬
幼而慧中“慧”在文中的意思是什么
答:
原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。(选自两汉黄琬《
后汉书·黄琬传
》文言注释:魏郡:古郡名。建和:汉桓帝年号。建...
《
后汉书
》之
黄琬
巧对文言文
翻译
是什么?
答:
黄琬
巧对
黄琬
〔两汉〕黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
译文
黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元147...
何不言日食之余如月之初
翻译
答:
何不言日食之余如月之初意思为为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮。这句话选自《
后汉书·黄琬传
》:“琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:‘何不言日食之余如月之初?’琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。”黄琬巧对文言文原文: 黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食...
黄琬
巧对文言文
翻译
答:
觉得黄琬与众不同并十分喜爱他。黄琬巧对文言文原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。(选自《
后汉书·黄琬传
》)
黄琬
巧对
翻译
成文言文
答:
觉得黄琬与众不同并十分喜爱他。黄琬巧对文言文原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。(选自《
后汉书·黄琬传
》)
《
黄琬
巧对》文言文
翻译
是什么?
答:
原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。(选自两汉黄琬《
后汉书·黄琬传
》文言注释:魏郡:古郡名。建和:汉桓帝年号。建...
黄琬
巧对的文言文
翻译
是:
答:
黄琬
巧对的文言文
翻译
是:
黄琬
从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元147年)正月发生日食。京城里看不到(那次日食情况),黄琼把他听到的情况报告(朝廷),太后召见他问他情况。黄琼思考该如何回答太后的询问却不知道该如何描述。(当时)年仅七岁的黄琬在旁边,说道:“为什么不说日食剩...
文言文,
黄琬
巧对
答:
觉得黄琬与众不同并十分喜爱他。黄琬巧对文言文原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。(选自《
后汉书·黄琬传
》)
“即以其言应诏”的意思是什么?
答:
【释义】:就按照他说的回答皇太后。【原句】:
琬
年七岁,在傍,曰:“何不言日食之余,如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。【出处】:
后汉书
·
列传
·左周黄列传 【后汉书】:《后汉书》由我国南朝刘宋时期的历史学家范晔编撰,是一部记载东汉历史的纪传体史书,“二十四史”之一...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜