www问答网
所有问题
当前搜索:
后汉书·黄婉传翻译
黄琬
巧对的原文
翻译
是什么?
答:
《
黄琬
巧对》两汉 ·
黄婉
黄琬
幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰“何不言日食之余如月之初”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
翻译
黄琬从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年(公元年)...
黄琬
巧对文言文
翻译
诏
答:
黄琬幼而慧。祖父琼,(初)为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。出自东汉黄琬《
后汉书 黄琬传
》,黄琬(141~192),东汉末大臣。字子琰,江夏...
文言文
黄琬
巧对而身奇爱之的意思
答:
黄琬幼而慧。祖父琼,(初)为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。出自东汉黄琬《
后汉书 黄琬传
》,黄琬(141~192),东汉末大臣。字子琰,江夏...
黄琬
巧对的原文和
翻译
是什么?
答:
《
黄琬
巧对》原文
黄琬
幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食,京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
译文
:黄琬小时候就聪明。祖父黄琼是魏郡太守。建和元年正月发生日食,...
文言文:
黄琬
巧对,曹植聪慧,俭啬老的
翻译
答:
【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。【
译文
】
黄婉
小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思索答案却不知道日食情况。黄婉当时7岁,在旁边:“...
黄琬
巧对文言文
答:
2. 文言文《黄琬巧对》出自 《
后汉书 黄琬传
》原文:黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
译文
:黄琬小时候聪明,祖父...
文言文
黄琬
巧对
翻译
答:
【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。【
译文
】
黄婉
小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思索答案却不知道日食情况。黄婉当时7岁,在旁边:“...
黄琬
巧对文言文
翻译
答:
黄琬
的介绍 黄琬是东汉末年大臣,尚书令黄香曾孙、太尉黄琼之孙。黄琬早年时即聪慧善辩。后任五官中郎将,因公平选举而得罪权贵,被诬陷为朋党,遭禁锢二十余年。直到光和末年,才为太尉杨赐举荐,解锢拜为议郎。迁青州刺史,转任侍中。中平初年,出任右扶风,征拜为将作大匠,历任少府、太仆。后出任...
太后诏问所食多少
翻译
是什么?
答:
译文
:
黄琬
从小就聪明,祖父黄琼担任魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况报告朝廷,太后召见他问他情况。黄琼思考该如何回答太后的询问却不知道该如何描述。《
后汉书
之
黄琬
巧对》注释 诏:即“诏书”,皇帝的命令。以:凭借。如:像。为:担任。爱:喜爱。应...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜