www问答网
所有问题
当前搜索:
范仲淹渔家傲原文译文
范仲淹渔家傲
秋思
翻译
及
原文
答:
渔家傲
·秋思 宋代:
范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有...
渔家傲
秋思
范仲淹
诗词
翻译
答:
渔家傲
秋思
范仲淹
诗词
翻译
如下:秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的...
《
渔家傲
》秋思
范仲淹
的
翻译
答:
渔家傲
·秋思
范仲淹
〔宋代〕塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文
秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。大雁又飞回了衡阳,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞...
范仲淹渔家傲
秋思
原文翻译
及赏析
答:
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计。远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,在外征战的人都难以入睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。3、赏析:
范仲淹
《
渔家傲
》一词开篇塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
渔家傲
·秋思的注释
译文
答:
渔家傲
·秋思 宋代:
范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文
:四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没...
关于
范仲淹渔家傲
秋思
原文翻译
及赏析
答:
无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。3、赏析:
范仲淹
《
渔家傲
》一词开篇塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。一句极力渲染边塞秋季风景的独异,上片写景,描写的自然是塞下的秋景。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。从视觉听觉等方面表现了边塞地区的萧条寂寥。
渔家傲
秋思的诗意?
答:
《
渔家傲
》秋思的
翻译
渔家傲·秋思 朝代:宋代 作者:
范仲淹
原文
:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
译文
秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有...
《
渔家傲
·秋思》
原文
及赏析
答:
导语:《
渔家傲
·秋思》是北宋
范仲淹
的词曲,这是一首边塞诗,这首边塞词既表现将军的英雄气概及征夫的艰苦生活,也暗寓对宋王朝重内轻外政策的不满。变低沉婉转之调而为慷慨雄放之声,把有关国家、社会的重大问题反映到词里。以下是我为大家精心整理的《渔家傲·秋思》
原文
及赏析,欢迎大家参考! 《渔家傲·秋思》原文...
范仲淹渔家傲
秋思古诗
原文
意思赏析
答:
喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。诸羌推心接纳,深为西夏所惮服,称他“腹中有数万甲兵”。这首题为“秋思”的《
渔家傲
》就是 他身处军中的感怀之作。作者
范仲淹
,字希文,汉族...
《
渔家傲
》秋思的
翻译
答:
原文和翻译
见下面:塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。秋天到了,西北边塞的风光和江南大不同。向衡阳飞去的雁群,一点也没有停留之意。黄昏时分,号角吹起,边塞特有的风声、马啸...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜