如题所述
没什么特别含义,一般老外对话中蛮常用的,翻译成"小伙子"口语化的翻译可以是"伙计们"。
如果对方和你很熟,用guy称呼就比较亲昵随和,有中文“兄弟”的意思。不过如果不是很熟的人这么称呼就显得不是太尊重你,比如酒吧里有人说“ur guy,get out of my way”,就是说“你这家伙别挡道”。提到别人也可以用guy,比较中性,比如“He is a nice/bad guy(他是个好小伙/坏家伙)”。不过注意一般只用于男性。
Guy