深有体会还是身有体会??

如题所述

都可以,深有体会比较常见。

    深有体会和身有体会读音皆是:shēn yǒu tǐ huì 。

    意思不同:

    深有体会:形容体会的很深。

    身有体会:形容只是身体有体会,深浅不一定。

    根据要表达的意思选择用哪个词语,侧重点不同,身有体会一般不常见,除非特指。

    深有体会一定会涉及到身体的体会,无论是视觉还是触觉,都是用身体去接触会感受。

    但是身体上的体会,不一定都让人印象深刻,也可能一会就忘记了。

    相同点是:代表对某件事物/人的认同。区别在于前者带有同情,同理之一。后者则代表认同,表示自己某段时间也有过相似经历。

    例如:

    起名人的职责之重,所有新生儿的父母都深有体会.

    37岁的约翰对飓风的威力是深有体会的.

    贝克先生对债务深有体会,对吧?

    对非暴力主义的实效的怀疑,他是深有体会和感触的.

    你说的这句话我可是“身有体会”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜