有哪些六字的古诗?

如题所述

1、苕溪酬梁耿别后见寄

刘长卿(唐)

清川永路何极,落日孤舟解携。

鸟向平芜远近,人随流水东西。

白云千里万里,明月前溪后溪。

惆怅长沙谪去,江潭芳草萋萋。

译文:

清清的江水长又长,到哪里是尽头?夕阳向西落下孤零零的船儿解开了缆索。群鸟在田野上飞翔一忽儿近一忽儿远,闲人在船上听凭溪水飘荡忽东忽西。洁白的云朵飘浮在空中有一千里一万里,皎洁的月光照耀着山前的溪水山后的溪水。

从长沙又遭贬谪离开那里令人伤感失意,怀人的情思像江岸潭边的香草那样浓郁。

2、田园乐七首·其六 / 闲居

王维(唐)

桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。

花落家童未扫,莺啼山客犹眠。

译文:

红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。花瓣凋落家中的小童没有打扫,黄莺啼叫闲逸的山客犹自酣眠。

3、八至

李冶(唐)

至近至远东西,至深至浅清溪。

至高至明日月,至亲至疏夫妻。

译文:

最近的和最远的是东与西,最深的和最浅的是清溪。

最高和最明亮的是日月,最亲近和最疏远的是夫妻。



4、过山农家

顾况(唐)

板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。

莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。

译文:

走在板桥上,只听桥下泉水叮咚;来到农家门前,刚好日过正午,茅草房前公鸡啼鸣。不要嫌怨烘茶时冒出青烟,应当庆幸晒谷正逢晴天。

5、题西太一宫壁二首

王安石(宋)

柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。

三十六陂春水,白头想见江南。

三十年前此地,父兄持我东西。

今日重来白首,欲寻陈迹都迷。

译文:

浓密的柳叶深处,蝉儿正在鸣叫,落日映照下的莲花颜色更加红艳夺目。看着池塘中的春水,让已经满头白发的我回想起了江南水乡的春天。三十多年前父亲兄长带我来到这里,带领着我看遍此处风景。今天故地重游而头发早已花白,想寻找往事踪迹却只有一片迷离。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-04-04

1、八至

李冶〔唐代〕

原文:

至近至远东西,至深至浅清溪。

至高至明日月,至亲至疏夫妻。

译文:

最近的和最远的是东与西,最深的和最浅的是清溪。

最高和最明亮的是日月,最亲近和最疏远的是夫妻。

2、田园乐七首·其一

王维〔唐代〕

原文:

厌见千门万户,经过北里南邻。

官府鸣珂有底,崆峒散发何人。

译文:

饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。

追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?

3、田园乐七首·其二

王维〔唐代〕

原文:

再见封侯万户,立谈赐璧一双。

讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。

译文:

有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。

这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。

4、田园乐七首·其三

王维〔唐代〕

原文:

采菱渡头风急,策杖林西日斜。(林西一作:村西)

杏树坛边渔父,桃花源里人家。

译文:

采菱泛舟体验渡头疾风正吹,拄着拐杖到树林西面看夕阳西斜。

我就是那杏树坛边的渔父,也就是住在桃花源里的人家。

5、田园乐七首·其四

王维〔唐代〕

原文:

萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。

牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。

译文:

茂盛的春草,在秋天还呈现出生机勃勃的绿色。高大挺直的松树,夏季的树荫凉爽。

牛羊无需人们去驱赶,自己会回到村里的小巷子。孩子们天真烂漫,不认识达官显贵。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-04-04

1、竹簟高人睡觉,水亭野客狂登。

帘外熏风燕语,庭前绿树蝉鸣。

出自:唐·李白《夏景》

译文:竹席上有高人在睡觉,水边的亭子里有过路者在尽兴攀登。帘子外有微风以及轻轻的鸟叫,门庭前的绿树上有蝉虫在鸣叫夏天。

2、桃红复含宿雨, 柳绿更带朝烟。

花落家童未扫, 莺啼山客犹眠。

出自:唐·王维《田园乐·其六》

译文:桃花的花瓣上还含着昨夜的雨珠,雨后的柳树碧绿一片,笼罩在早上的烟雾之中。被雨打落得花瓣洒满庭园 ,家童还未打扫。黄莺啼鸣,山客还在酣睡。

3、板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。

莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。

出自:唐·顾况《过山农家》。

译文:走上板桥,只听桥下泉水叮咚,日过正午,茅草房前公鸡啼鸣。不要责怪烘茶冒出青烟,应当庆幸晒谷正逢晴天。

4、柳叶鸣蜩绿暗,荷花落日红酣。

三十六陂春水,白头想见江南。

出自:宋·王安石《题西太一宫壁二首·其一》。

译文:柳叶与鸣叫的蝉显出暗绿的颜色,落日的红光映在荷塘上,使那一池红莲更加红艳夺目。望见了池塘中的春水,让已经白头的我回想起了江南。

5、昨夜西风忽转,惊看雁度平林。

诗兴正当幽寂,推敲韵落寒帧。

出自:唐·李白《秋景》

译文:昨夜忽然骤然起了西风,天也转寒。南迁的大雁阵阵鸣叫飞度树林,不由使人吃惊顿起寒意。此刻没有一点诗兴,书写在纸上的片言只语,由于此刻心情寂寥因而韵不成韵。

本回答被网友采纳
相似回答