请帮帮忙用日语翻译以下这几句话,但不要机械翻译,当用到汉字时用假名住上音,句子简单点,谢了....

朋友对我来说是非常重要的,因为当你遇到困难时朋友会帮助你.
在高中时期,小许是我的好朋友之一,他有一双很大的眼睛,乌黑的头发,性格很活泼,有很多人都很喜欢他,他的兴趣是踢足球,所以每天放学的时候,我们都一起去踢足球。这就是我的好朋友小许.

私(わたし)にとって友达(ともだち)が一番大切(いちばんたいせつ)です。何故(なぜ)かというと、自分(自分)が困(こま)ったとき助(たす)けてくれるからです。
高校(こうこう)の顷(ごろ)、许(きょ)さんは私(わたし)の友达(ともだち)の一人(ひとり)です。大(お)きな目(め)に黒(くろ)い髪(かみ)で、性格(せいかく)も明朗活発(めいろうかっぱつ)なので、彼(かれ)のことが好(す)きな人がたくさんいました。彼(かれ)はサッカーが好(す)きで、学校(がっこう)が终(お)わると、毎日(まいにち)私(わたし)と一绪(いっしょ)にサッカーをしまいました。これは私(わたし)の大亲友(だいしんゆう)の许(きょ)さんです。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-16
わたしにとって友达(ともだち)はすごく重要(じゅうよう)です、なぜなら困(こま)ったとき友达は助(たす)けてくれるからです。
高校时代(こうこうじだい)、许(きょ)くんはわたしの友达の一人(ひとり)で、大(おお)きな目(め)に、黒髪(くろがみ)、性格(せいかく)は活発(かっぱつ)で、たくさんの人(ひと)に好(す)かれていました。
彼(かれ)の趣味(しゅみ)はサッカーなので、毎日放课後(まいにちほうかご)にみんなでサッカー(さっかー)をしていました。それが私(わたし)の亲友(しんゆう)の许くんです。
第2个回答  2011-05-14
なかまは俺にとって大切なものなん

你的分太少了,
相似回答