日语,[东京を见物します][东京见物をします],这两句话的区别是什么

如题所述

[东京を见物します][东京见物をします]

这两句话感觉没什么大的区别, 只是强调目的,

[东京を见物します]这里强调了是在东京

[东京见物をします]这里强调了游览东京

 

给你个例子吧

 

    関东行って,何します?

    东京を见物します(一般会这样说, 说东京见物をします也可以)

    明日何します?

    东京见物をします(同上, 说东京を见物します也可以)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-31
这两句在意思上没有区别,只是第一句用了一个动词“见物します”来搭配对象语“东京”,而第二句是用动词“します”来搭配“东京见物”这个动作对象。
第2个回答  2014-10-31
意思没有不同吧,只是表达方式不一样
相似回答