现在很多人好像都读“dà”了,但一些类似于“地名标准读音指导”之类的资料上还是把“大城”标注为“dài chénɡ”。而且我认识的一位老家在保定的老师说他们老家也把“大城”读作“dài chénɡ”。我想请教一下廊坊尤其是大城县的朋友,在你们的日常生活中把“大城”读作“dài chénɡ”还是“dà chénɡ”呢?而县电台、电视台又是怎么念的呢?谢谢大家啦!