晋书谢尚传原文及翻译

如题所述

晋书谢尚传原文及翻译如下:

一、原文

谢尚,字仁祖,为豫章太守谢鲲之子。 从小就有孝亲之情。 七岁丧兄长,其哀恸之态超出礼法,亲戚无不感到奇异。 到八岁,显得聪明早熟。 谢鲲曾携带谢尚为宾客饯行,有客人说:“这小儿乃是座中的颜回啊。” 

谢尚应声答道:“座中无仲尼,怎能辨别出颜回!” 一席宾客无不惊叹。 十余岁,逢父丧,丹杨尹温峤来家吊唁,谢尚号啕极哀。 既而收涕告诉,举止有异常童,峤甚奇之。 及长,开率颖秀,辨悟绝伦,脱略细行,不为流俗之事。 好衣刺文袴,诸父责之,因而自改,遂知名。 八岁,神悟夙成。 

鲲尝携之送客,或曰:“此儿一坐之颜回也。” 席宾莫不叹异。 十余岁,遭父忧,丹杨尹温峤吊之,尚号啕极哀。 既而收涕告诉,举止有异常童,峤甚奇之。 及长,开率颖秀,辨悟绝伦,脱略细行,不为流俗之事。 好衣刺文袴,诸父责之,因而自改,遂知名。 善音乐,博综众艺。 司徒王导深器之,比之王戎,常呼为“小安丰”,辟为掾。 

袭父爵咸亭侯。 始到府通谒,导以其有胜会,谓曰:“闻君能作鸲鹆舞,一坐倾想,宁有此理不?” 尚曰:“佳。” 冒荣苟进之畴,必非所求之旨,徒开偷薄之门而长流弊之路。

二、译文

谢尚,字仁祖,是豫章太守谢鲲的儿子。他从小就有孝顺父母、敬爱兄长的美好品德。在他七岁那年,他的兄长去世了。他的哀痛表现超出了常礼,亲戚们都感到非常惊讶。到了他八岁的时候,他表现出了早熟的聪明才智。谢鲲曾经带着谢尚一起为宾客送行。有一位客人说:“这孩子就是座中的颜回啊。”

谢尚随即回答说:“座中没有仲尼,怎么能辨别出颜回!”在场的宾客无不被他的聪明才智所惊叹。在他十多岁的时候,父亲去世了。丹杨尹温峤前来吊唁。谢尚大声哭泣,十分悲伤。之后他擦干眼泪叙述事情的经过他的举动言谈都和寻常儿童大不相同温峤非常看重他。

等他长大成人后聪明坦率、智能超群、分辨理解能力无与伦比、行为洒脱不拘细节、不做流俗之事。他喜欢穿绣有花纹的衣裤叔伯们责怪他因此他改掉了这个嗜好于是他在社会上获得了很好的名声承袭父亲的封爵咸亭侯。

谢尚刚到司徒府通报姓名王导就说:“听说你能跳《鸲鹆舞》满座宾客渴望一睹风采不知你可否满足众人意愿?”谢尚回答:“好。”王导就让座中宾客拍掌击节谢尚就在众人面前俯仰摇动旁若无人谢尚就是如此率直任意。

谢尚

谢尚是东晋时期的一位名士和将领,他出生于陈郡阳夏(今河南省太康县),是豫章太守谢鲲的儿子、太傅谢安的从兄。他年轻时便展现出非凡的才华,精通音乐、舞蹈、书法,善于清谈,为人风流倜傥,有“镇西妖冶故”之称。

谢尚早年便享有声誉,历任会稽王友、给事黄门侍郎、江夏相、江州刺史、尚书仆射等职。后来,他进号为镇西将军,都督豫、冀、幽、并四州军事。谢尚任豫州刺史十二年,使陈郡谢氏得以列为方镇。他在北伐中得到传国玉玺,并在牛渚采石制为石磬,为江表钟石之始。

然而,在升平元年(357年),谢尚去世了,时年五十岁。朝廷追赠他为散骑常侍、卫将军、开府仪同三司,谥号“简”。尽管他离开了人世,但他的才华和风度却一直被人们所传颂。

此外,谢尚在音乐方面有着很高的造诣。他善弹琵琶,曾创作了《贵妃怜》、《挟瑟歌》等乐曲,被誉为“中兴第一”。据说,他在牛渚山演奏琵琶时,能听到百里之外的乐声,可见其音乐天赋之高。

总的来说,谢尚是一位才华横溢、博学多才的名士和将领。他在音乐、文学、书法等方面都有很高的造诣,尤其擅长清谈。他的离世让人们感到惋惜,但他的才华和风度却永远铭刻在历史的长河中。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜