古代人说话是像文言文一样,还是像我们现在的大白话?

如题所述

我们都知道古代的文章及经典著作都是以文言文的方式记录的,那我们是否有过疑问?在古时候人们日常的沟通交流是否也像他们所记录的那样满的“之乎者”也呢?还是说和我们现代人的说话方式一样通俗易懂,今天我们就一起来探讨下这个话题。   

其实,古代人的日常交流和我们现代人的说话方式是接近一致的,都是说的大白话,并非像史书经典上所记载的那样“文刍刍”,唯一差别就是我们现今的人说的是现代白话,古时候的人说的是古白话;那这样的说法有没有依据呢?有依据!有据可循的,最早可上溯至唐朝初期。

在唐朝的《变文》和《唐传奇》中都有大量关于古人说大白话的记载,那时候的说话就已经跟今天没有太大的差别了,到了宋代时,兴起了话本,话本顾名思义,是宋朝的说书人说唱、讲故事的底本,也是最能体现宋朝当时人们的口语的重要史料之一,话本类似于今天的评书,评书就是从话本演变而来的。


我现随便从宋话本中挑出一两话对话给大家看看,看大家觉得是不是跟我们现代人说话的语气一样,在那个宋话本《错斩崔宁》中魏举人的夫人写给魏举人的一封信,其中信上的原文是这样说的:“你在京中娶了一个小老婆,我在家中也嫁了一个小老公,早晚同赴京师也!”是不是跟今天我们说话的语气一样通俗易懂呢?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-08-13
根据古代戏文看应该不会像书中那样文奏驺的讲话,它是但一些类似文言文中的搅口的字但不是每个字都听不懂吧个人意见,古代说的话大部分应该都是文言文,但是也有一些普通,语言,他们也跟我们一样分很多种语言,古代也是这样,慢慢的人们就简化了意思。
第2个回答  2019-09-11
其实古文也分两种,一种是文言文,是古人写文章用的书面语。另一种是古白话,用于日常口头交流。不过,需要说明的是,即使是口语,由于区域性和时代性的差异,跟今天的白话文也有很大差别,它也是夹杂着“之乎者也”在里面的。
第3个回答  2019-09-11
古代人说话就跟我们说话一样也是白话,但是不像现代白话这样,只是写文章要精炼,并且用典,所以是文言文。
第4个回答  2019-09-11
当然是大白话了,百姓们并不是像那些文人骚客一样有很多知识,通俗易懂的才能更好的理解和表达。
相似回答