到底是Chinese traditional festival还是traditional Chinese festival?

如题,到底是Chinese traditional festival还是traditional Chinese festival?

正确的是traditional Chinese festival!

按定语修饰顺序,新旧年龄形容词→国籍来源。

所以  TCF书面/正式表达/相对规范一些;CTF偏口语,中文习惯。 

特殊情况:

    在【对比或强调国家】的语境中,比如对比[中国传统文化]和[日本传统文化]的异同,此时才会把国家提前。

    Chinese 作类似于“所有格形容词/无助代词形容词(不清楚具体叫什么)”,类似 Tina's / Tom's / my / your 的性质,那么在排序上应该,占冠词位置(最前面)。

    例如: 他的老故事    his old story.

    中国老故事    Chinese old story.

    你会发现没法加a 或the 如: a his old story   或 his an old story 都很奇怪,

    同理 a Chinese traditional festival 或  Chinese a traditional festival 也很奇怪

    因此 正规表达请用 a/the traditional Chinese festival

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-04
正确的应该是“Chinese traditional festival”,traditional是修饰节日的,不是修饰中国的,要放节日前面。追问

小学英语书上写的是traditional Chinese festival???

追答

那就是都对吧,中国传统节日,传统中国节日,这两种说法中文里都有。但是我见过的英文表述里traditional都是放中间的,小学书里可能是觉得那样写读起来比较顺口

第2个回答  2019-12-04
是Chinese traditional festival

中国传统节日


Spring Festival is Chinese traditional festival.
春节是中国的传统节日。追问

小学英语书上写的是traditional Chinese festival???

追答

traditional Chinese festival
传统的中国节日

不敢说书本错,但我认为还是
Chinese traditional festival
中国的传统节日

traditional Chinese festival
传统的中国节日

不敢说书本错,但我认为还是
Chinese traditional festival
中国的传统节日

.

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-12-21
我学习的时候是traditional Chinese festival是倒数第2个,因为那个就是中国节日,是形容这是中国节日,完了传统都是它形容,这个是中国的传统,就是传传统传统的中国节日,最主要是形容是中国。
第4个回答  2019-12-04
Chinese traditional festival 和 traditional Chinese festival 都对
相似回答