在人工智能越来越发达的今后,翻译专业会被取代吗?

如题所述

被取代是必然的结果。

从目前来看,日常交流的一些简单的交流翻译人工智能已经做得不错了,而一些格式严谨的科研文章的翻译人工智能翻译也可以胜任。YouTube有一个实时翻译功能,即使发布视频的人没有添加字幕,YouTube依然可以先识别目标语言然后实时翻译成观看者所需要的语言,虽然这里面还是有一些错误,但其准确率已经较高,达到可以让人接受的程度了。所以可以预见,若人工智能越来越强大,是有替代翻译专业的可能的。 

人工智能在工作中取代人的顺序大概是按照工作的创造性高低来定的,创造性越低的工作(事务性工作、体力工作)越容易被取代,也就会越先被取代;创造性高(艺术性工作、决策性工作)的工作越难被取代,也就越晚被取代。

人工智能就是我们常说的AI,虽然是机器,却拥有和人类相似的思维,是一种智能机器。

人工智能是未来发展的方向,它能代替依赖单一工具的劳动者。人工智能本质就是数据智能化,利用规律,编出算法,靠海量的大数据,让机器去学习和模拟。

未来有可能被人工智能替代的工作岗位:

收银员,流水线工人,服务员,客服,司机,快递员,会计,翻译,保安,导游,接待人员,商场销售员,银行柜员等工作很有可能被人工智能取代。

目前,人工智能在语音翻译方面己取得了突破性发展。人工智能翻译机已在市场面市,经测试,翻译准确率达到了95%,对人工翻译有强烈的冲击。

以后,我们出国旅游,访亲,外贸人员,商务谈判只需带一只小巧的智能翻译机就可以和外国人交流。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-11-09
不会被完全取代。因为人工智能虽然能做出翻译机器,但是翻译机器的运作是需要输入词库的,现在词汇增加得很快,不能保证它翻译出来的准确性,至少词库的编辑是需要人的。
第2个回答  2020-11-09
起码短期内不会被取代。人工智能就算再厉害,也是要依靠人力才能做到的。如果没有人力提前录入那些内容,那么人工智能也没有办法及时翻译。
第3个回答  2020-11-09
翻译专业会被取代,因为现在科技发达,智能翻译特别多,现在很多东西都已经被智能取代了。
第4个回答  2020-11-11
不会被取代。人工翻译比机器翻译的更准确无误,灵活性也比机器翻译更好。
相似回答