www问答网
所有问题
日语商务文书中,结尾处的まずは、ご注文まで まずは、ご通知まで 中文是:仅此定货,仅此通知 的意思吗?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-12-08
まずは、ご注文まで ---首先,暂下订单。
まずは、ご通知まで --首先,暂做联络。
可以理解成暂且,表示还有后续的意思。
一般用于某项目进行的某个阶段,中间的联络时。
类似的还有:ご连络まで、ご报告まで。など。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://www.wendadaohang.com/zd/15n1dnnnd.html
其他回答
第1个回答 2010-12-08
是的,这时商业信函的接尾惯用语。
第2个回答 2010-12-08
仅此订货 特此通知 你是叫张水水吗??^_^
相似回答
日文中,
“
注文
”是什么意思?谢谢!
答:
(1)〔品物の〕订货dìnghuò
,定货
dìnghuò;〔予约购入の〕订〔定〕购dìnggòu;〔あつらえ〕订〔定〕做dìngzuò.料理を
注文す
る 订菜;叫菜;点菜.注文してつくった服 定做的西服.注文に応じる 接受订货.注文が杀到している 订货应接yìngjiē不暇xiá.注文を取る 征求┏订户〔货主〕;征集...
跪求把
日语
翻译成
中文,,
感谢!!!
答:
さて、9月15日付
でご注文
いただいた「ゲームズワールド3」の件でござい
ます
が、100台のうち90台
は
今月末に発送を予定しております。残り10台につきましては诚に申し訳ございませんが、制造が注文に追い付か
ず
来月以降になる予定
です
。ただい
まで
きるだけ早い発送を目指しており...
日语
如何翻译成
中文
?
答:
休日中にもかかわらずご返信有难うござい
ます
。非常感谢您在休息天还给我回信。私が不安に思っていた事
は
、以前にも経験があるから
です
。我一直感到不安,是因为以前有过这样的经历。事前に
通知
されるのであれば、准备もできるのですが、
注文
当日に値上げを告知される事が度々ありましたの...
日语
达人请帮忙翻译成
中文
(1)
答:
8.1 买方在制品输出报关之前任何时候都可以根据针对卖方的
文书通知
及卖方的承诺,变更制品的做法和数量。8.2 仕様の変更により生ずる価额の増减额を算出
す
る场合に
は
、本契约に该当単価がある场合にはその単価によるものとし、かかる単価がない场合には、类似项目の単価を使用するものとする。
有人可以帮忙翻译一个
商务文书
吗? 见本による制品
注文
拝启 贵社
答:
你好,如需
日语商务文书
翻译,可以找翻译公司帮你,速度更快,语言更精准。
翻译
日语,
请高手帮忙~
答:
运费,消费税的项目表示为(别)的情况下,这两种费用将被算入订单金额.支付和送货方法请在此进行确认 暗号化(SSL)して送信
す
る 加密后发送信息 [!] 楽天市场
でご注文
の际
は
、お买い物上のご注意 をご覧ください。在乐天市场中下订单时,请参阅购买商品时的注意事项 [!] 「暗号化して送信...
下面
日语
如何翻译成
中文
?
答:
尽管有答复难Ugozaimasu假期。令人不安的事情,我认为也从以往的经验。如果你事先
通知,
但也准备上公布当天的秩序涨价 有这么多的时候它...我不想要有一个可信赖的合作伙伴系统的业务关系,以何种方式悉尼 我以为我是1号具有良好的直觉。大约是订单,B我们反正 - 作为一个产品订购,雷米越南明年初连休...
商务日语
之成功说服他人的技巧
答:
火事の场合にエレベーターを使用せずに阶段をご利用ください。发生火灾的时候,不要使用电梯,请走楼梯。~ようにする
で
きるだけ
日本语
会话のテレビを见るようにし
ます
。尽量做到看
日语
会话的电视节目。~だろう 明日もきっといい天気だろう。明天也肯定是个好天气吧。经典用例:いろいろ...
求一篇关于产品不合格的
商务日语
函电例文
答:
前略 先般注文いたしました新制品の绍介パンフレット2万部、本日18日午前着荷いたしました。早速、开捆いたしましたところ、印刷机の故障かとは存じ
ます
が、文字のズレが随所にみられ、大変困惑いたしております。ズレのみられますの
は
4000枚ほど
です
が、至急配布しなければなりま...
大家正在搜
日语商务文书范文
日语请求合作商务文书范文
日语商务文书
日语商务文书写作
商务文书感想日语
日语商务文书道歉信
日语商务会话的范文
日语通知书范文
商务文书写作课感想日语