英语高手请进翻译成中文

Translation
1 on days when my friends and I would once have ridden bikes to the public pool,we drove my car along the river road to explore an old abandoned train stain.
2 our bare legs stuck tothe seats
3 play-off game
4 I learned that men call,ask and pay for the date.
5 I can not sit around and wait any more.
6 I have practically given up treating women on dates.
7 here you come
8 it works
9 No magic formula guarantees you will say yes
10 sliding into your desk
11 what is up?
12 carrying out bedpans,if necessary-and look and listen.
13 I had see where the job led me.
14 I happen to have monkey like tendency to want to feel
15 if I were notscientifically inclined
16 it is not the job you take that matters-it is what youdo with it
17 give him his old job back
18 flying bomber
19 are envelopes made the way they should be,or does an envelope look the way it does because we are use to the way it looks?
20 what about the glue,our methods of stamping and addressing?
21 he should write two more on the disadvantages of each job and study what he is written.
22 let it out
要把虚拟语气翻译出来,准确

手译,基本准确.但是你的原文倒是有很多地方不够准确.
hope it will help.
===================================
1 on days when my friends and I would once have ridden bikes to the public pool,we drove my car along the river road to explore an old abandoned train stain.
在那些日子里,我和我的朋友本应该是自行车一族,可是我们却开着我的车沿着江边的大路去寻找一个早已废弃的火车站.(如果stain这个词没有写错的话,应该是火车遗骸)

2 our bare legs stuck to the seats
我们光着的脚丫紧帖着坐位

3 play-off game
竞技游戏(指以比赛或对战的方式来进行的游戏)

4 I learned that men call,ask and pay for the date.
我明白,男人应该主动打电话约会女孩子,并且约会的时候要买单.

5 I can not sit around and wait any more.
我不能再这样无所事事地等下去了.
(sit around固定词组,无所事事.)

6 I have practically given up treating women on dates.
我几乎已经放弃约会任何女人.
(practically几乎,trat on dates 约会)

7 here you come
你来了.

8 it works
这的确奏效.
(it works,英语中的固定用法,指有效,起作用的意思)

9 No magic formula guarantees you will say yes
我没有什么法宝能够让你答应我.
(say yes 答应)

10 sliding into your desk
不知不觉地陷入你的案头.
(slide into固定用法,不知不觉地陷入)

11 what is up?
怎么了?出什么事了?
固定用法.

12 carrying out bedpans,if necessary-and look and listen.
在你拿着便盘时,必要时要四处看看,听听.(看看,听听有没有别的人在.)

13 I had see where the job led me.
应该是I had seen吧.
我已经预见到了这分工作的前景.
(我已经预见到了这分工作会将我带向何方,把我变成什么样子.)

14 I happen to have monkey like tendency to want to feel
偶尔,我会和像猴子一样,急于去感受.

15 if I were not scientifically inclined
如果我不相信科学.(但是我相信科学)

16 it is not the job you take that matters-it is what you do with it
你的工作并不是去思考这些问题,而是如何去解决这些问题.

17 give him his old job back
让他做他原来的工作.

18 flying bomber
无人飞机, 自动导航导弹
固定词组,=robot bomb

19 are envelopes made the way they should be,or does an envelope look the way it does because we are use to the way it looks?
究竟信封是原本便是这样制作的,还是因为我们习惯了它这个样子,所以才变成了这样子呢?
(use to应该是used to,be used to习惯)

20 what about the glue,our methods of stamping and addressing?
胶水,邮票和地址准备好了吗?

21 he should write two more on the disadvantages of each job and study what he is written.
他应该再多列举两条每个工作的缺点,然后再考虑他所写的东西.
(应该是he has written吧.)

22 let it out
放了它吧.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-05-03
翻译 1 在几天当我朋友和我曾经会乘坐自行车对公开水池, 我们驾驶我的汽车沿河路探索一个老被摒弃的火车污点。 2 我们光秃的腿陷进的tothe 位子 3 淘汰赛 4 I 获悉, 人要求, 要求和支付日期。 5 我无法无所事事和再等待。 6 我实际给了对待妇女在日期。 7 这里您来 8 这有效 您将说是的9 个没有魔术的惯例保证 10 滑入您的书桌 11 怎么样? 12 个执行的便器, 如果必要和神色和听。 13 我有看何处工作带领了我。 14 我偶然有猴子如倾向想要感觉 15 如果我是notscientifically 倾斜的 16 这不是您得到的工作问题它是什么youdo 与它 17 给他他的老工作 18 飞行的轰炸机 19 他们应该是的信封被制作方式, 或它的信封看方式因为我们是它看的用途对方式? 20 怎么样胶浆, 我们的方法盖印和演讲? 21 他应该写二更在各个工作不利和学习什么他被写。 22 让它 出去.
第2个回答  2007-05-03
翻译1天,当我的朋友,我也曾经有深重的自行车到公共游泳池,我们驱车my 顺着河道,探索出一条废弃的旧火车污点. 2我们裸露的双脚停留tothe3个席位中发挥过游戏4我得知男子电话,要求并支付运输费用 日期. 5我不能坐在那里等待下去. 6我几乎放弃治疗女性约会. 7这里你来到8作品9没有妙方保证你会说yes10滑入你 11台是什么呢? 12开展bedpans,如果需要看和听的能力. 13我已经看到那里的工作使我. 14我曾经有猴子一样的倾向,希望感觉到15假如我是notscientifically倾斜1679 工作并不是你的事,它是什么youdo与17给他的旧工作岗位 18轰炸机飞行19个信封的方式应该还是一个信封,看看它是否会 因为我们都是用如此看来? 20什么胶水,我们的方法冲压及处理? 21日,他都要写两个以上的弊端每项工作和学习,他是这样写的. 22让它出
第3个回答  2007-05-03
1.那些日子,我和我的朋友能够再有深重的自行车到公共游泳池,我们驱车车沿线 长江路,探索出一条废弃的旧火车(stain)?
2.我们裸露的双脚停留席位上.

参考资料:http://translate.google.com/translate_t

第4个回答  2007-05-03
1.一天当我的朋友和我骑着车到一个公共水池时,我们沿着河岸驾驶着我们的车去探测那个古老的遗弃列车。
2.我们赤裸的腿陷进了座位里。
3.最终决赛(也就是淘汰赛)
4.我学习到人们对日子要呼喊、询问、付钱。
5.我不能在这周围坐着继续等待了。
6.这些天我几乎放弃了治疗那个女人。
7.您来这里。(貌似是……不确定……)
8.它起作用了。
9.没有什么魔力规则会使你说“是”。
10.滑到你的桌子里。
11.怎么了?发生什么了?
12.把你的便盆(-_-||)拿出去,如果有必要的话看看听听(啥意思?)
13.我已经看到工作把我引导到了哪里。
14.(不会咧……还有那个词也不懂……)
15.如果我倾向于按照科学的方法。
16.那不是你所(take that matter啥意思?),那是你想要用来做的。
17.让他做他的老工作吧。
18.飞行的轰炸机
19.(太长了……绕不过来)
20.我们stamp和address,用胶水怎么样?(实在想不出stamp和address之间有什么联系……)
21.他应该再写出每个工作的两个缺点然后学习他所写下的东西。
22.让它出去。

能力有限啦。。。。费了好大劲自己翻译滴~不过语文能力不行~表达不清楚……嘿嘿。。。。SORRY..
第5个回答  2007-05-03
1.每天我和我的朋友原本可以加入骑自行车的行列,但我们却驱车沿着江边路去寻找一座废弃的旧火车站.
2.我们裸露的双脚紧贴在的座位上.
3.付费游戏
4.我得知人们打电话,询问和支付日期
5.我再也不能坐在那里等待下去了.
6在那些日子里我几乎放弃治疗女性.
7你到这里来
8它工作
9.没有妙方保证你会说是的
10.滑入你的案头
11.有什么事吗?
12.搬出便盆,如果需要看和听的话.
13.我已经看到促使我工作的地方 .
14.我曾经有猴子一样的倾向,希望感觉到
15.如果我不是科学的倾向
16.工作并不是你的事,你怎样来处理那件事
17.给他的旧工作岗位
18.轰炸机飞行
19.他们应该是发信封的方式,看看它是否是因为我们使用
20.关于胶水,我们冲压及处理的方法?
21.他应该写关于每项工作的两个以上的弊端,然后研究他写的.
22让它出去
相似回答