菜单~英语高手进

田鸡煲仔饭 腊味煲仔饭 咸鱼肉饼煲仔饭 腊味排骨煲仔饭 北菇滑鸡煲仔饭 豉汁排骨煲仔饭
PS:最好给我一个比较专业的翻译网站...可以加分

田鸡煲仔饭 delicious cooked edible frog with rice

腊味煲仔饭 dried meat with rice

咸鱼肉饼煲仔饭 salted fish and meat cake with rice

腊味排骨煲仔饭 dried meat and spareribs with rice

北菇滑鸡煲仔饭 mushroom and chicken with rice

豉汁排骨煲仔饭 spareribs and fermented soybeans with rice

其实中国菜的烹调手法并不是每个老外都知道,你即使翻译上什么清蒸啊,暴炒啊的他们也不明白啥意思,我去过许多针对老外的餐馆,菜单的翻译主要就是把菜的构成材料给翻译出来了就可以了,
按照我翻译的老外就能知道这菜是什么做的了,喜欢吃就会点的~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-04-05
田鸡煲仔饭 rice with frog
腊味煲仔饭 rice with preserved meat
咸鱼肉饼煲仔饭 rice with salt fish and pork
腊味排骨煲仔饭 rice with preserved pork
北菇滑鸡煲仔饭 rice with mushroom and chicken
豉汁排骨煲仔饭 rice with salt pork

菜单很难翻译的,还不如就把成分直白写出来。
第2个回答  2007-04-06
Hetian chicken bao whelp food

sausages bao whelp food

salted fish sausages ribs bao whelp food

North mushrooms slide bao whelp food

Soy sauce ribs bao whelp food

翻译完了!
我爱吃煲仔饭(bao whelp food 也可以直译成baozaifan)不过随您了!
相似回答