韩语 要点什么怎么说?????

请问 我在网上查了一下 要点什么 这些翻译可是太多了 (下面就有6个我在网上查到的) 不知道哪个是正确的 请懂的朋友帮忙指点一下 因为我是个体小老板 平时能接触一些韩国人 我想卖东西给他们 想问他们 您想要点什么 或者 你想买点什么之类的话 但是不会说也不知道怎么写 请会的朋友帮忙指点 顺便给标上读音 谢谢大家了!

1你要点什么呀?

뭐 주문하려고요?

2你想说的要点是什么呀?

네가 말하고자 하는 요점이 뭐냐?

3您要点什么?

무엇을 주문하시겠어요?

4您要点什么?

어떤 걸로 하시겠어요?

5您要点什么?

주문하시겠습니까?

6请问您要点什么?

무엇을 드릴까요

1你要点什么呀?
뭐 주문하려고요? mo zu mu-n ha liao gao you?
这句话不错 就是你想点儿什么的意思 多用于饭店

2你想说的要点是什么呀?

네가 말하고자 하는 요점이 뭐냐?
这句话 表达比较书面 不适合 尤其是最后 还不是敬语 感觉不尊重别人

3您要点什么?

무엇을 주문하시겠어요? mu ao s-er zu mu-n ha xi gai sao you?
这句话很好 值得学习

4您要点什么?

어떤 걸로 하시겠어요? ao dang gao-r luo ha xi gai sao you?
这句话是说 你想选什么?

5您要点什么?

주문하시겠습니까? zu me-n ha xi gai sen mi ga?
这句是敬语 最尊敬人

6请问您要点什么?

무엇을 드릴까요?mu ao s-er te li-r ga you?
给您来点儿什么?
总体来讲 都是可以用的 1 3 5 多用于饭店 4 6 使用更广泛点 2 太书面语
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-16
你好
您要点什么?
무엇을 주문하시겠어요?
这句是最正式的 最尊敬的
读音:mu e si儿 zu mu 哈 xi ge 瑟 yo?
第2个回答  2011-07-16
무엇을 드릴까요 MO TE LI GA YO?请问要点什么 就这个意思
무엇을 주문하시겠어요? MO CU MUN HA XI GEI SO YO?点什么?
相似回答