求日语高手翻译这段词!!~~不要在线翻译翻译出来的。。。感谢!!!!

见た目でワイをナメたら あとで後悔するやろ
全身バネじかけ バクダンのハートがはじける
いちど决めたら闻かずに いちもくさんに突っこむ
大阪いちばんのゴンタクレ あんじょう よろしゅう

居眠りなんてしてたら おもろいことを见逃す
おいしい匂いする方角へ 大の字でとんでく
ごついヤツらに会いたい 好きなコトだけしてたい
ひと呼んでスーパーなゴンタクレ そこんとこ よろしゅう

ワイはどんなときも 上机嫌 そやけどな
もしも いちびったら 痛い目见ても そりゃ そっちのせいじゃ

わりといらちでときどき やってまうのがご爱娇
いつでも豹柄のランニング おかんの好みや
おてんとさんを见上げて カッとにらんで生きてく
いつでもウルトラなゴンタクレ あんじょう よろしゅう

瞳の奥にグラグラ ゴンタの炎 燃えるで
ネットの向こう侧 その笑い一瞬で消したる
ごついおまえに出会えて えらい兴奋している
见せたるグレートなゴンタクレ ハンパなく よろしゅう

ワイに不可能は イッコもないんやで
行くで とことんまで 动く标的 うりゃ 逃がしはしない

そうや胜手にからだが 本能のままあばれる
无限にあふれだすエネルギー 止めても止まらん
でかい岚を起こして うなりをあげて食らわす
めちゃめちゃデリシャスなゴンタクレ あんじょう よろしゅう

もっぺん言うとくで
见た目でワイをナメたら あとで後悔するやろ
全身バネじかけ バクダンのハートがはじける
いちど决めたら闻かずに いちもくさんに突っこむ
大阪いちばんのゴンタクレ あんじょう よろしゅう
そうや胜手にからだが 本能のままあばれる
无限にあふれだすエネルギー 止めても止まらん
でかい岚を起こして うなりをあげて食らわす
スーパー・ウルトラ・グレート・デリシャスなゴンタクレ
あんじょう よろしゅう
这是远山金太郎的一首角色歌,附带他的绝招是超级无敌绝对美味大车轮山暴风雨
怀疑可能会有用处。。。。Orz、、、求帮助T_______T

见た目でワイをナメたら あとで後悔するやろ
看外表而小看我的话 将来会后悔的
全身バネじかけ バクダンのハートがはじける
全身上紧发条 炸弹一样的心将要炸裂
いちど决めたら闻かずに いちもくさんに突っこむ
决定的事情不用多问 照直了向前冲
大阪いちばんのゴンタクレ あんじょう よろしゅう
大阪第一的猛男 兄弟 多指教
居眠りなんてしてたら おもろいことを见逃す
打瞌睡的话 会错过有意思的事情
おいしい匂いする方角へ 大の字でとんでく
向着飘来美味的方向 摆开”大”字飞过去
ごついヤツらに会いたい 好きなコトだけしてたい
想会会了不起的家伙 只做自己想做的事情
ひと呼んでスーパーなゴンタクレ そこんとこ よろしゅう
人们称作超级猛男 就这样了 多指教
ワイはどんなときも 上机嫌 そやけどな
任何时候我的心情都很好
もしも いちびったら 痛い目见ても そりゃ そっちのせいじゃ
但是 惹毛了我的话 我会让你知道痛 这可要怪你自己
わりといらちでときどき やってまうのがご爱娇
有时会比较浮躁 这也是我让人喜爱的地方
いつでも豹柄のランニング おかんの好みや
总是穿着豹纹的衬衫(背心) 这是我老妈的喜好
おてんとさんを见上げて カッとにらんで生きてく
仰望太阳 狠狠瞪上一眼
いつでもウルトラなゴンタクレ あんじょう よろしゅう
任何时候都是宇宙超级猛男 兄弟 多指教
瞳の奥にグラグラ ゴンタの炎 燃えるで
眼睛的深处燃烧的火焰在摇摆着
ネットの向こう侧 その笑い一瞬で消したる
网的另一边 那个笑容在瞬间消失
ごついおまえに出会えて えらい兴奋している
遇到了不起的你 我异常的兴奋
见せたるグレートなゴンタクレ ハンパなく よろしゅう
让你见识见识伟大的猛男 了不起 多多指教
ワイに不可能は イッコもないんやで
对我来讲没有不可能的事情
行くで とことんまで 动く标的 うりゃ 逃がしはしない
走吧 全身心的 活动的目标 绝不放过
そうや胜手にからだが 本能のままあばれる
是的 身体凭着本能在狂暴
无限にあふれだすエネルギー 止めても止まらん
无限释放的能量 已经不能停止
でかい岚を起こして うなりをあげて食らわす
低吼着掀起巨大的风暴
めちゃめちゃデリシャスなゴンタクレ あんじょう よろしゅう
非常美味的猛男 兄弟 多指教
もっぺん言うとくで
我再说一次
见た目でワイをナメたら あとで後悔するやろ
看外表而小看我的话 将来会后悔的
全身バネじかけ バクダンのハートがはじける
全身上紧发条 炸弹一样的心将要炸裂
いちど决めたら闻かずに いちもくさんに突っこむ
决定的事情不用多问 照直了向前冲
大阪いちばんのゴンタクレ あんじょう よろしゅう
大阪第一的猛男 兄弟 多指教
そうや胜手にからだが 本能のままあばれる
是的 身体凭着本能在狂暴
无限にあふれだすエネルギー 止めても止まらん
无限释放的能量 已经不能停止
でかい岚を起こして うなりをあげて食らわす
低吼着掀起巨大的风暴
スーパー・ウルトラ・グレート・デリシャスなゴンタクレ
超级,宇宙无敌,伟大,美味的猛男
あんじょう よろしゅう
兄弟 多指教

ゴンタクレ在关西话中是猛男,暴力男,野小子,搞恶作剧的人之类的意思

ゴンタクレ的漫画和电影(好像是1995年由一些日本的搞笑艺人出演的)我都没看过,而且又是歌词,所以只能翻译个大概意思,要是不符合要求,还请见谅。

希望对你有帮助。追问

灰常感谢!应该是野小子没错,很像!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-07-23
汗一个……还真有用关西方言唱的歌啊,还夹杂着人名和招数名称……
楼主把悬赏提高到50分试试吧,也许会有网王的死忠来给你翻译……追问

谢谢啊!!!就是有关西腔啊!!!内流满面。。。。你的建议不错!!!

追答

我那不是建议!是想劝你放弃啊!
要翻译这个歌词必须是日语高手还得是网王的粉丝不然翻译不了的

追问

呜呜。。。。主要是中文翻译有用....所以来试试有没有人能行。。。忽忽!!我在挂个几天看看

追答

真的我劝你还是别等了,看了你的补充
ゴンタクレ翻译过来居然是大车轮山暴风雨,看得我狗眼瞎了啊
这会让日语学习者们抓狂的,我一直觉得ゴンタクレ代表浪子呢

追问

噗!!!泪奔~!!内流啊啊!!好..好吧。。。。。我死心啦T_____T

第2个回答  2011-08-02
外观,与该事件,就不禁前往
  我还是自己全身弹簧童话-光良的心消退
  如果决定一听,也没有什么关系,把头枕
  大阪的ゴンタクレあんじょう组
  
  如果真是打瞌睡,那也许错过
  好吃的味道的方向跑上呈大字形
  我想见家伙们面前只是喜欢说句话
  叫人ゴンタクレ超市的那组
  
  与该事件在什么时候也很可是
  如果いちび就会看都是那边
第3个回答  2011-07-22
汗啊~~~~追问

额?肿么了?主要是翻译器翻译出来的完全不成句子啊!!T_______T

相似回答