怎样用日文写一篇情书啊! 带点悲伤 带翻译!

如题所述

第1个回答  2019-07-01
是的,我想,
有一种感情
,一股说不清道不明的
情感
在我心中
盘踞着。
はい、私は感情があると考えて、感情の未知は私の心に定着
ロード
を伝える。
也许,你会注意到我,但你知道么,每次看到你忧伤的神情,
内心

那个位置

总会
一阵一阵的刺痛。
おそらく、あなたが悲しい见るたびに、位置は、常にフィットし、チクチクを开始することを心にあなたは私に気づくでしょうが、あなたは知っている。
我是一个不懂得
去爱
的人,冷酷,麻木充斥着我的生活。
人の风邪を爱する方法を私は
知らない
、しびれは、私の人生を埋めた。
但在你的面前,我总是笑,我只是单纯的想让你知道,退去伪装外表下的我,是快乐的,就像你给予的温暖和阳光。
しかし、あなたの目の前に、私はいつも笑って、暖かさと太阳を与えたように、私はただ単にあなたが知ってほしい、私は、、伪装外観の下に後退し幸せです。
我是那个仰仗
阳光的追随者

私は太阳に依存するのフォロワーです。
我希望你可以喜欢我,而并非爱,是因为,爱
这个词
,是我要对你说的。
単语の爱は、私が
あなたに
言いたいので、私は、
好き
ではない、あなたは私を好むことを愿って。
曾经有一天,有人问我,你是喜欢
爱你的人
,还是你爱的人,我说,我会选择我爱的。
ある日、
谁かが
私に寻ねた、あなたはあなたを爱してみたい、またはあなたの
最爱
の人は、私が言った、私は私の爱を选ぶだろう。
因为。
ため。
在你回答这个问题时,就不会尴尬,我不希望你尴尬。
この质问に答える前に、耻ずかしそうではない、私はあなたが
耻ずかしい
したくない。
你看到这里时,
从此之后
也许不再理我了。
あなたは私にしなくなります妥当以来、ここで见ることができます。
没关系
,你只要知道,我,爱,你。
それはあなたが知っているかぎり、问题ではない、私はあなたを爱して。
真的,就够了。
本当に、十分な。
我只是用心
来爱你
罢了。
私はちょうど何もあなたの
心が
大好きです。
相似回答