核舟记翻译短的

尽量短一些,谢了。

明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人,叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿房屋、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木石头,无不顺着原来的形状雕刻形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻的船,(刻的)应该是苏东坡泛舟于赤壁。
  船从头到尾长约八分多一点,高约有两粒米上下。中间高而宽的是船舱,用竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。
  船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子,两侧长着浓密的胡须的人是苏东坡,佛印在右边,鲁直在左边。苏东坡、鲁直一起看一幅书画手卷。苏东坡用右手拿着卷的右端,左手抚着鲁直的背。鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说些什么。苏东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转(身子),他们的互相靠近的两膝,各自隐藏在手卷下面的衣褶里。佛印极像弥勒佛,敞胸露怀,抬头仰望,神情和苏东坡、鲁直不相类似。佛印平卧右膝,弯曲右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠在左膝上——念珠可以清清楚楚地数出来。
  船尾横放着一支船桨。船桨的左右两边各有一个船夫。在右边的人梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,好像在大声呼叫的样子。在左边的人右手拿着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个水壶,那个人眼睛正视前方,神色平静,好像在听茶水烧开了没有的样子。
  船的顶部较平,作者就在它上面刻字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,笔画细小得像蚊子的脚,一勾一画清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一枚篆书图章,文字是:“初平山人”,它的颜色是红的。
  总计一条船,刻了五个人,八扇窗户;刻了竹叶做的船篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和篆文,共计文字三十四个。可是计算它的长度,竟然不满一寸。原来是挑选了一个长而窄的桃核刻成的。啊,技艺也真神奇啊!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-10
第2个回答  2013-10-11
明朝有个技艺奇妙精巧的人,名叫王叔远,他能用长一寸左右的木头,雕刻成宫殿、器具、人物以至飞禽走兽、树木山石,全都是就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。他曾经赠送给我一只用果核刻的船,刻的是苏东坡坐船游赤壁的情景。
核舟首尾长约八分有余,大约有两个黄米粒那么高,中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷遮盖着船舱。旁边开了小窗户,左右各四扇,共有八扇。打开小窗看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上小窗,只见右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青涂在刻着字的凹处。
船头坐着三个人,中间那个戴着高高的帽子、留着浓密胡须的是苏东坡,佛印在他的右边,黄鲁直在他左边,苏、黄两个人在共同欣赏一横幅的书画卷子。苏东坡右手拿着画幅的右端,左手轻搭在鲁直的背上,鲁直左手拿着卷的左端,右手指着手卷,好像在说着什么话似的。东坡露出右脚,鲁直露出左脚,各自略微侧转着身子,他们互相靠近的两膝,都隐蔽在手卷下面的衣褶里。佛印极像弥勒佛,袒露着胸脯和双乳,抬头仰望,神情跟苏、黄不相类似。他卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,左臂竖起来,挂着念珠的左臂就靠在左膝上——那念珠可以清清楚楚地数出来。
船尾横放着一只桨,桨的左右各有一名船工。右边的船夫梳着椎形发髻,仰着脸,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾,像是在呼叫的样子。左边的船夫右手握着蒲葵扇,左手抚着炉子,炉子上有一把水壶,那人眼睛正视着茶炉,神色平静,好像在听着茶水烧开了没有的样子。
核舟的背面稍平,就在上面题名,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,字迹细得像蚊子脚,一笔一画都非常清楚,颜色是黑的。又刻了一个篆字图章,刻的字是“初平山人”,颜色是红的。
总计在这条船上,共刻有五个人,八扇窗,一张箬蓬,一支桨,一个炉子,一把壶一幅手卷,一串念珠;又刻有对联、题名和篆文。一共刻了三十四个字。可是。计算它的长度还不满一寸。这原来是挑选狭长的桃核雕刻成的。唉,技艺也真奇妙啊!
相似回答