找一些as as的俚语

就像
as cool as a cucumber

as poor as church mouse

as bald as a coot
adj.
头发脱光的

as bald as an egg
头顶光秃秃

as best as one can
adv.
尽最大努力

as black as a crow
极黑, 漆黑

as black as a crow sloe
极黑, 漆黑

as black as a raven
极黑, 漆黑

as black as night
昏黑, 漆黑

as blind as a bat
有眼无珠

as bold as brass
厚颜无耻

as boldas brass
莽撞,无礼,厚脸皮

as busy as a bee/nailer
极忙碌

as chance would have it
[口]凑巧

as changeable as the moon
反复无常

as cheerful as a lark
兴高采烈, 非常快乐

as clean as a whistle
光滑, 洁净

as clear as a bell
健全

as clear as day
一清二楚

as clear as noon
明明白白, 一清二楚

as close as a clam
[美]一毛不拔的, 非常吝啬

as close as an oyster
嘴很紧

as close as herrings
拥挤不堪

as close as wax
吝啬, 一毛不拔

as crooked as a corkscrew
[美俚]极不老实的, 极不正直的

as cross as a bear
脾气很坏[暴躁]

as cross as two sticks
非常生气

as deaf as a door
全聋

as deep as a well
(令人)高深莫测, 难以捉摸
狡猾

as drunk as a boiled owl
[美俚]烂醉如泥

as drunk as a(n) fiddler/fish/load/lord/piper/snow/owl/fiddler/devil
酩酊大醉

as dull as dishwater
[口]非常单调乏味

as dumb as a fish
很少讲话, 沉默不语
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-11
第一个直译的是象黄瓜一样冷静,他的意义是 镇定自若。

第二个的直译是象教堂里的老鼠一样贫穷,意义是一贫如洗,家徒四壁!!
相似回答