《三峡》一文中“虽乘奔御风不以疾也″中的“以”翻译成啥?

如题所述

《三峡》一文中“虽乘奔御风,不以疾也”中的“以”翻译成:认为。
“虽乘奔御风,不以疾也。”译为:即使骑着飞奔的马驾着风也不认为是快的(也不如船快)。
分析:原本想表达的是因为水流湍急,所以船行的速度快。本句是从侧面体现水流湍急的特点。
相关延展:
“以”作为虚词,常见的意思有:
1.用,拿,把,将 :~一当十。~苦为乐。~身作则。~邻为壑。~讹传讹。~往鉴来。
2.依然,顺,按照 :~时启闭。物~类聚。
3.因为 :~人废言。勿~善小而不为。不~物喜,不~己悲。
4.在,于(指时日) :“子厚~元和十四年十一月八日卒,年四十七”。
5.目的在于 :~待时机。~儆效尤。
6.文言连词,与“而”用法相同 :梦寐~求。
7.用在方位词前,表明时间、方位、方向或数量的界限 :~前。~内。
8.用在动词后,类似词的后缀 :可~。得~。
9.古同“已”,已经。
10太,甚 :不~急乎?
11.及,连及 :富~其邻。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-11-09
初到三峡,真有点为它赞叹不已。它是如此神奇,让人捉摸不透。它在你面前显示的好象如此平凡。但一眨眼又是另一种风景。它的变幻末测让人如至仙境。它的平凡中透着不平凡的气息。

三峡美,美的壮丽,美的雄伟壮观。有时柔媚,有时险峻,但都不失那种宏伟的气魄。最让人陶醉的是小三峡。让人眼前一亮,如同仙境中的仙境。晃如来到了世外桃源。有一种豁然开朗的美感。

小三峡中的一切都是有灵气的。那的人,那的水,那的树,还有那的动物。树木满山遍野都是,找不到树干,只有一片生机勃勃的绿,让人迷失了自我。水,还是映称着树,也是那种绿,清清的淡淡的,却看不见底。但又能看见另一种风景。

小三峡中最有趣的就要数猴子们了。一会儿出现,一会儿又消失了。它们的速度让人感到惊奇。虽看不清楚,但就是觉得比动物园中的可爱些,有趣些。它们好象吸收了大山的灵气,更美些。好不容易找到了一只正在休息的猴子,大家纷纷举起了手中的相机想拍照,谁知,小猴子也学着人们的动作,那样子真滑稽,大家都想让船慢些好看清楚。猴子也举起了手,好象在和人们说再见。这让大家更开心了,也对着小猴子挥手说再见。作文

突然一阵了嘹亮的歌声响起。导游告诉我们这是这里的人们在和我们问好。说完导游阿姨也唱了一句,大山里也唱了一句,唱的比导游用喇叭唱的还响。大家高兴极了。导游又讲了几个山里人的故事。大家对小三峡更是依依不舍了。
相似回答