英雄联盟手游英文名字推荐lol手游英文id分享

如题所述

1. "英雄联悔卜盟手游英文名字推荐" 应改为 "英雄联盟手游英文名字推荐"。
2. 删除无意义的重复词汇 "开启了不删档测试",因为这并不影响句子的意思。
3. 纠正语法错误,将 "不少小伙伴在取名时遇到了困难,想要找一些好听的英文名" 改为 "许多玩家在为角色取名时遇到困难,希望找到一些悦耳的英文名字"。
4. 删除 "来看看吧" 因为这在此上下文中显得多余。
5. 将 "职业名称id" 改为 "职业名称的英文代号"。
6. 将 "名梗id" 改为 "流行梗的英文代号"。
7. 将 "文艺类型id" 改为 "具有文艺风格的英文名字"。
8. 删除 "爷傲奈我何" 因为这不是一个常见的梗或者英文名。
9. 将 "腐朽天堂" 改为 "Fading Paradise"。
10. 将 "断翅" 改为 "Broken Wings"。
11. 将 "转巧祥瞬碧宽穗即逝的" 改为 "Fleeting"。
12. 将 "爱情伤害" 改为 "Love's Wound"。
13. 将 "候补情人" 改为 "Stand-In Lover"。
14. 将 "半岛铁盒" 改为 "Peninsula Iron Box"。
15. 将 "梦魇" 改为 "Nightmare"。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答