英语翻译

The technical term for a PC is micro data processor. That name is no longer in commom use. However,it place the PC in the bottom of the computer hierarchy.
Supercomputers and Mainframes are the largest computers-million dollar machines,which can occupy more than one room. An example is IBM model 390.
Minicomputers are large powerful machines.They typically serve a network of simple terminals. IBM's AS/400 is an example of a minicomputer.
Workstations are powerful user machines. The have the power to handle complex engineering applications. they use the UNIX or sometimes the NT operating system. Workstations can be equipped with powerful RISC processors like Digital Alpha or MIPS.
The PCs are the Benjamin in this order:Small inexpensive,mass produced computers.They work on DOS,Windows,or similar operating systems. They are used for standard applications.
The point of this history is,that Benjamin has grown. He has actually been promoted to captain! Today's PCs are just as powerful as minicomputers and mainframes were not too many years ago.A powerful PC can easily keep up with the expensive workstations. How have we advanced this far?

技术的任期为1 PC是微型数据处理器。该名称已不再是在常见的使用。不过,它把PC机在底部的计算机等级。
超级计算机和大型机是最大的电脑价值数百万美元的机器,它可以占据一个以上的房间。其中一个例子是IBM的模型390 。
minicomputers是大型强大的machines.they通常服务网络,简单的终端。 IBM公司的AS/400的便是一个例子,一个小型的。
工作站强大的用户机器。该有能力处理复杂的工程应用。他们使用UNIX或有时NT作业系统。工作站可配备强大的RISC处理器一样,数字字母或MIPS 。
电脑是本杰明在这项命令:小便宜,大量生产computers.they工作,在DOS , Windows中,或类似的操作系统。他们是用于标准的申请。
点,这是历史,本杰明有所增加。他实际上已晋升为队长!今天的PC一样强大minicomputers和大型机没有太多年ago.a威力强大的PC可以轻松地跟上,与昂贵的工作站。我们如何先进,这远吗?

参考参考。。注意,一定是参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答