姓王的王用日语怎么写,平假名和片假名的形式

姓王的王用日语怎么写,平假名和片假名的形式

平假名写法:おう

片假名写法:オウ

词汇详解:

「お」一般是和其他假名组成单词或者词组出现的(也会经常以接头词的形式出现,比如:お元気ですか)。

而「を」是一个比较特殊的假名,它一般不可以同其他假名组成单词或者句子,而是单独以格助词的形式出现并使用的。(比如:ラーメンを食べる)

扩展资料:

平假名相关延伸:

来源:

日文平假名来源于汉字草书,从平假名中可以找到汉字草书的痕迹。

“平假名”是为了写和歌、物语而诞生,主要使用者是女人,所以又称“女文字”。

由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

因此,公元9世纪中期以后的日语有两种书写文字,一是汉字,另一则是平假名。

《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。

《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。

可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。

台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语和本土语用符号进行表音,并非一人之功。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-30

平假名写法:おう;片假名写法:オウ。

「お」一般是和其它假名组成单词或者词组出现的(也会经常以接头词的形式出现,比如:お元気ですか)。而「を」是一个比较特殊的假名,它一般不可以同其他假名组成单词或者句子,而是单独以格助词的形式出现并使用的。(比如:ラーメンを食べる)。

罗马音读法

あ读a(开口度小于汉语拼音“a”);

い读i(发音的舌位低于汉语拼音);

う读u(嘴巴微微向两侧展开,呈扁平状,发音时双唇没有发汉语的u音那么突出);

え读e(先用舌尖抵住下齿内侧,舌面前部拱起贴近上颚,舌部肌肉稍微紧绷,双唇向两侧展开,介于ai<唉>和ei<诶>之间,接近于ei<诶>的发音,但没有i的音,接近国际音标中的/e/)。

以上内容参考:百度百科-平假名

本回答被网友采纳
第2个回答  2014-12-22
比较幸运的是,日语里就有王这个字,而且有王姓名人王贞治(华裔民国籍)。

汉字写法:王
平假写法:おう
片假写法:オウ

可参见 维基百科
王贞治 (おう さだはる)
第3个回答  2014-12-22

おう(オウ) 或者 ワン本回答被提问者采纳
第4个回答  2014-12-22
日本汉字王和中文一样,读作おう(オウ。)
相似回答