ここにいるよ歌词的意思

我觉得很好听。但是不知道什么意思

楼上的都正解 不过我有比他们都好的歌词 献给同样喜欢这首歌的你了~
你的事情 我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你

只想知道,你还好吗
好好吃饭了吗?
可,还是说不出口
还是 下次再给你寄信吧

时光一去不回头,最近一直
想念你
但 和你的距离越来越远,见面都那么的匆忙
我开始逃避
只是,闭上眼睛的时候,一切都逃不开
回忆着你的事情,一个人哭泣
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀

不争气的我,想向远方的你传达我的心情
话未出口 你已远去
现在只留下相册里的你

在相册中,整理着我的回忆
每天都那么怀念 却还要假装没事
AND NOW 我依然等待你的电话
拿着手机沉沉入睡
我哪里也不去,就在这里等着你
看见在工作中的你
我明白了,我在这里等着你
BABY BOY 我就在这里 哪里也不去 等着你
你知道我爱你的,所以请别担心
不管距离多么遥远,这份心情都不会改变
想说的事情你都明白吗?
我就在这里等着你呀

我哪里也不去,就在这里继续寻找你的脸庞
你的笑脸,仿佛一伸手还能碰到

你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝
你的事情我至今仍在思念着
不管时间如何流逝,我仍然在你身边,宝贝
即使分别
在我的心中我们一直在一起的,可是还是寂寞
所以 快点回来 宝贝

意思差不多 不过 是不是比他们的美啊~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-16
ここにいるよ feat.青山テルマ

作词:SoulJa 作曲:SoulJa

演唱:SoulJa

TRANSLATED & MADE BY:路西法の哀伤
Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>

不器用な俺 远くにいる君 <不争气的我 在远处的你>
伝えたい気持ちそのまま言えずに <想表达的心情还没有说出口>
君は行っちまった <你就已经离去>
また残された君はアルバムの中 <现在留下的 也只有在影集中的你>
电波でしか会えない日々<只能在电波里相见的每一天>
だけど见えないぜ君の微笑み<然而你的微笑 却再也无迹可寻>
君のぬくもり 髪の香り <你的温度 你发丝的香气>
この喉の渇きは <如同困扰着我喉咙的那份干渴>
のまま満たされずに <却再也无法得到满足>
过ぎてく日々の中 <在过去的每一天里>
なんだか君の面影ひたすら探した<总会不由自主地探寻着你的面容>
君とよく歩いたあの道は <常常与你一同漫步的那条小路>
今俺だけの足音が响いていた <现在只剩我的脚步声在那里回响>
んなことより お前の方は元気か? <话说回来 你现在还好吗?>
ちゃんと饭食ってるか? <有好好的吃饭吗?>
ちくしょう、やっぱ言えねぇや <可恶 果然我还是说不出来>
また今度送るよ 俺からのLetter <我的信 还是下次再寄吧>

Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>

镰仓の砂浜で见た君の姿 <在镰仓的沙滩上看着你的身影>
波にのまれた君に言いたい言叶 <想对你说的话却都被浪花淹没>
なんだかマジせつねぇ <却不知怎么感觉喘不过气来>
男なのになんで..言叶出てこねぇや.. <明明是个男人..怎么就说不出来..>
覚えてますか? 君と行ったカラオケの中 <还记得么? 和你一起唱卡拉OK的时候>
俺が入れた曲の言叶 <我所唱的歌曲的歌词>
モニターに浮かんだまま <在屏幕上浮现>
ほんとは君に伝えたかった <其实真的是我想对你说的>
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日 <记得第一次和你单独见面的那一天>
まるで偶然に会ったかのように <就像你我在街上偶遇一般>
はしゃぎ 微笑む君が忘れられないって <你忽然闪现的羞涩微笑 令我无法忘怀>
话かなりそれちまったがわかるよな? <我变得有点前言不搭后语 但你明白吗?>
俺が言いたい言叶.. <我想说的那些话>
Shit 残り书く场所がねぇや <Shit 没有空白的地方可以写了>
ごめん 次は绝対に送るから <对不起啊 下次一定会寄给你>

Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>

俺がもっと金持ちだったら <如果我能再有钱一点>
もっとまともな仕事をしてたら <能再找一份更好的工作>
もしもすべて犠牲にできたのなら <如果牺牲所有的一切就能做到的话>
俺は绝対に君を... <那我绝对要把你..(娶回来)>
だがPlease勘违いだけはすんな <但是Please 你千万不要误会>
君に寂しい思いはさせたくねぇが <我从没想过要让你觉得孤单>
忙しい中あんま话せねぇが <现在有点忙 不能多说了啊>
baby believeこれはall for our future <baby请相信 这些都是为了我们的将来>
But 正直 今すぐ君と会いたい <But 说真的 我现在真的很想见到你>
今すぐ抱きしめてやりたい <很想立刻将你拥入怀里>
昔 君が俺の隣で座ってた席には <当初 你坐在我身旁的那个座位>
もう谁もいないって...<现在已经没有任何人了...>
まぁ そんな事はいいんだ <唉 这些事情都算了>
言いたいことはそんなんじゃねぇんだ <我想对你说的并不是那些>
今さらだがずっと言いたかった言叶を込め<虽然为时已晚 把我一直想说的话都写进去吧>
送るUnsent letter <寄出这份 UNSENT LETTER>

Baby girl わたしはここにいるよ <Baby girl 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know that I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
言いたい事わかるでしょ? <你知道我想说的话吧>
あなたのこと待ってるよ <我一直都在等着你>
Baby boy わたしはここにいるよ <Baby boy 我就在这里>
どこもいかずに待ってるよ <等候在此哪都不去>
You know I love you だからこそ <你知道我爱你 所以>
心配しなくていいんだよ <不用担心就好>
どんなに远くにいても <无论相隔有多遥远>
変わらないよこの心 <这颗心都不会因此改变>
今なら素直に言えるよ <现在终于可以坦率的说了吧>
I don't ever wanna let you go.. <我从没想过要让你离开...>

END
第2个回答  2008-08-16
我在这里唷 feat.青山teruma / SoulJa
作词:SoulJa 作曲:SoulJa

Baby boy 我在这里喔 那里都不去都在这里等待的唷
You know dat I love you 正因为如此 请不要担心
无论多远这份心都不会変的 想说的事情你了解吧?
我等待著你

拙笨的我 远方的你
想传达的心情就那样不能说 你就这様的走了
现在只留下相片中的你
只能透过电波会面的日子 但是看不见你微笑阿
你的温暖 头发的香味 这个喉咙的饥渴一直都没被满足
继续过的日子中 总覚得只顾寻找了你的模様
常常和你一起走的街道 现在只有我的脚步声响著
比做任何事情 你好吗? 有好好的吃饭吗?
妈的 果然说不出口
那麼下次在送 我的Letter

Baby boy 我在这里喔 那里都不去都在这里等待的唷
You know dat I love you 正因为如此 请不要担心
无论多远这份心都不会変的 想说的事情你了解吧?
我等待著你

镰仓的沙滩上看到你的身影 被海浪吞食著想対你说的言词
怎麼覚得超悲哀 明明是个男人为什麼…无法用言语表达
还记得吗?和你一起去过的KARAOK
我点的歌的歌词 就如画面上浮现的 其実就是我想传达给你的
第一次跟你2个人约见面的那一天
就如是偶然遇见似的嘻闹 微笑的你我无法忘记
虽然话题偏了 但你懂吧? 我想说的话
S**t留下写的地方
対不起 下次绝対会送

Baby boy 我在这里喔 那里都不去都在这里等待的唷
You know dat I love you 正因为如此 请不要担心
无论多远这份心都不会変的 想说的事情你了解吧?
我等待著你

如果我変的更有钱的话 如果做著更正经工作的话
如果全部都能牺牲的话 我绝対你…
不过请不要误会 不是想要让你感到寂寞
百忙之中不太能说话 baby believe这是all for our future
But 老実说 现在马上想见你 现在马上想拥抱你
昔日 你在我的旁边的座位上 已経都没有任何人了
暂且那些事就算了 想说的事情不是这様的拉
事到如今 一直想说的话一起寄送Unsent letter

Baby girl 我在这里喔 那里都不去都在这里等待的唷
You know dat I love you 正因为如此 请不要担心
无论多远这份心都不会変的 想说的事情你了解吧?
我等待著你

Baby boy 我在这里喔 那里都不去都在这里等待的唷
You know dat I love you 正因为如此 请不要担心
无论多远这份心都不会変的 如果是现在的话老実的说喔
I don't eva wanna let you go
相似回答