请帮助我翻译成英文!明天就给分!

http://i44.tinypic.com/2t5wm.jpg (参考图片)

我不知道当你看到这张照片时会有什么感觉

我想这是一张足以惊动每个人内心的照片

这些早已离开我们的无辜的孩子们

再也无法感受到明天灿烂的阳光

我希望有爱心的你

能够把这张照片送去博物馆保存

以此纪念2008年中国四川大地震中不幸离去的孩子们

我们总是容易被外表看似美丽的世界所迷惑

实际上 我们忽视了太多的真实的事情

无论如何 请你一定要收藏好这张弥足珍贵的照片

如果 你也和我一样流了很多眼泪的话。

拜托了!

声明:百度里面大部分是用机器翻译的。

下面我给你翻译一下,人工翻译。是否采用,在于楼主你自己了:

我不知道当你看到这张照片时会有什么感觉
I don't know what's your feeling when you see the picture

我想这是一张足以惊动每个人内心的照片
i thought this is a shaked picture for everyone

这些早已离开我们的无辜的孩子们
these pity children had been leave us so early

再也无法感受到明天灿烂的阳光
never feel the sunshine of tomorrow

我希望有爱心的你
i hope if you have enough sympathy

能够把这张照片送去博物馆保存
and you can send the picture to museum for save

以此纪念2008年中国四川大地震中不幸离去的孩子们
To be commemorate that pity children died of 2008 SiChuan Earthquake in China

我们总是容易被外表看似美丽的世界所迷惑
We also lost in the preety world which seems to be

实际上 我们忽视了太多的真实的事情
Actually, we ignored so many real truth

无论如何 请你一定要收藏好这张弥足珍贵的照片
But in any case, please take care of the valuable picture

如果 你也和我一样流了很多眼泪的话。
If you had the same feeling with me and cried for this

拜托了!
Please!

翻译的不是很好,主要是看你写的很煽情。
希望能供给你参考!
如果你有真的去认真品味这里的句子的话。

参考资料:原创,仅供参考

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-01-15
I don’t know what you feel when you watch this picture

I think this is a shock for everyone

Those kids who was innocent but already left us

Cannot feel the beautiful sunshine (tomorrow) anymore(个人觉得这里没有“tomorrow”更顺一些)

I sincerely hope there is a kind-hearted you

Could send this picture to the museum and preserve it

For monumentalizing those unfortunate kids who passed away in the earthquake of Sichuan

Actually we’ve ignored so many truths

No matter what happen,just please preserve this precious photo

If you have lost as much(还是many,不太确定) tears as I did

Please.
【i did this,beacause i wanna help,for those people who did pass away】
第2个回答  2009-01-15
我不知道当你看到这张照片时会有什么感觉
I don't know what is your feeling when you see this photo.

我想这是一张足以惊动每个人内心的照片
I think this a photo which deeply touches our heart.

这些早已离开我们的无辜的孩子们
These innocent children who have already left us

再也无法感受到明天灿烂的阳光
will never feel the brilliant sunshine of tomorrow.

我希望有爱心的你 能够把这张照片送去博物馆保存
I hope that you are kind to send this picture to museum and keep it.

以此纪念2008年中国四川大地震中不幸离去的孩子们
In order to memorialize miserably those left children at the big earthquake of Sichuan, China in 2008.

我们总是容易被外表看似美丽的世界所迷惑
We are always easily smitten with the world which seems beautiful in appearance.

实际上 我们忽视了太多的真实的事情
We actually neglected so many true things.

无论如何 请你一定要收藏好这张弥足珍贵的照片
Anyway, please keep redeeming precious of this photo by all means

如果 你也和我一样流了很多眼泪的话。
if you cried for so much tears as I did.

拜托了!Please!
第3个回答  2009-01-15
我不知道当你看到这张照片时会有什么感觉

I don't know what your feeling is when you see this picture
我想这是一张足以惊动每个人内心的照片
I think this is a picture that can touch everyone's heart

这些早已离开我们的无辜的孩子们
Those innocent children who have left us long ago

再也无法感受到明天灿烂的阳光
can never enjoy the warm sunshine of tomorrow

我希望有爱心的你

I hope you who is of affection
能够把这张照片送去博物馆保存
can send this picture to the museum and keep it.

以此纪念2008年中国四川大地震中不幸离去的孩子们

in memory of those unfortunate children who have lost their lives in the Sichuan Earthquake.
我们总是容易被外表看似美丽的世界所迷惑
We are always easily attracted to what looks beautiful outside.

实际上 我们忽视了太多的真实的事情

However, we have ignore too much real things.
无论如何 请你一定要收藏好这张弥足珍贵的照片

No matter what,I hope you can keep this priceless picture.
如果 你也和我一样流了很多眼泪的话。

If you have cried as much as I have.
拜托了!
Please!
第4个回答  2009-01-15
I do not know when you see this picture will feel when

I think this is enough to disturb everyone a sense of photos

These have already left our innocent children

No longer be able to feel the sunshine tomorrow

I hope you caring

This photo was sent to the museum to preserve

To commemorate the 2008 earthquake in Sichuan, China, unfortunately, to leave children

We always appeared to be easily fooled by the beautiful world

In fact, we overlooked the real thing too much

In any case you must be a good collection of photographs of this very valuable

If you, like me, a lot of tears streaming words.

Asked the!
第5个回答  2009-01-15
我不知道当你看到这张照片时会有什么感觉
I don't know what your feeling is when you see the photo

我想这是一张足以惊动每个人内心的照片
I believe it's a photo which can shock evryone from the heart

这些早已离开我们的无辜的孩子们
these wretched kids who have left us

再也无法感受到明天灿烂的阳光
will never touch the sunlight of tomorrow

我希望有爱心的你
I hope you who is very warmhearted

能够把这张照片送去博物馆保存
could have it kept in the museum

以此纪念2008年中国四川大地震中不幸离去的
孩子们
to commemorate the kids who passed away in the big earthquake in sichuan China in2008

我们总是容易被外表看似美丽的世界所迷惑
we are always puzzled by the world which seems beautiful from its appearance

实际上 我们忽视了太多的真实的事情
however,we ignore too many true things

无论如何 请你一定要收藏好这张弥足珍贵的照

nomatter how hard it is ,please carefully keep this priceless photo

如果 你也和我一样流了很多眼泪的话。
if you have had run your sad tears like me
拜托了!
Please!
相似回答