求一首女生唱的悲伤日语歌的名字?

是女生唱的日语歌
歌词中应该有a na da nao bo yi wa
是这个视频的BGM:
网页链接

《ひとり上手》-中岛美雪

于1980年10月21日发行的单曲。收录到1981年3月5日发售的原创专辑《临月》中。这首歌被无数中国歌手翻唱过各种国语版粤语版,其中最为知名的是一代歌后邓丽君翻唱的粤语版本《漫步人生路》

作曲 : 中岛みゆき

歌词:

私の帰る家は
あなたの声のする街角
冬の雨に打たれて
あなたの足音を探すのよ
あなたの帰る家は
私を忘れたい街角
肩を抱いているのは
私と似ていない长い髪
心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
ひとり上手とよばないで
心だけ连れてゆかないで

私を置いてゆかないで
ひとり好きなわけじゃないのよ
在你身边路虽远未疲倦
伴你漫行一段接一段
越过高峰另一峰却又见
目标推远让理想永远在前面
路纵崎岖亦不怕受磨练
愿一生中苦痛快乐也体验
愉快悲哀在身边转又转
风中赏雪雾里赏花快乐回旋
毋用计较快欣赏身边美丽每一天
还愿确信美景良辰在脚边
愿将欢笑声盖掩苦痛那一面
悲也好 喜也好 每天找到新发现
让疾风吹呀吹 尽管给我俩考验
小雨点 放心洒 早已决心向着前



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-11

《ひとり上手》

歌手:中岛みゆき

作词 : 中岛みゆき
作曲 : 中岛みゆき


私の帰る家は
我的归去之处
あなたの声のする街角
是有你声音的街角
冬の雨に打たれて
一边被冬雨吹打

あなたの足音を探すのよ
一边寻找着你的脚步声
あなたの帰る家は
你的归去之处
私を忘れたい街角
却是想将我遗忘的街角
肩を抱いているのは
你所拥抱的双肩
私と似ていない长い髪
属于和我一点也不像的那长发女孩
心が街角で泣いている
心在街角默默抽泣
ひとりはキライだとすねる
因为讨厌孤独而闹着别扭
ひとり上手とよばないで
别再说我总是擅长孤独
心だけ连れてゆかないで
别只把我的心带走
私を置いてゆかないで
请别总让我孤单一人
ひとりが好きなわけじゃないのよ
没人会喜欢孤单一人


雨のようにすなおに
如大雨一般坦率
あの人と私は流れて
我和那个人汇合在一起
雨のように爱して
如大雨一般爱着
サヨナラの海へ流れついた
最终却流向离别之海
手纸なんてよしてね
写信就算了吧
なんどもくり返し泣くから
也只会让我一遍又一遍的哭泣
电话だけで舍ててね
电话也懒得打
仆もひとりだよとだましてね
欺骗自己只是孤单一人
心が街角で泣いている
心在街角默默抽泣
ひとりはキライだとすねる
因为讨厌孤独而闹着别扭
ひとり上手とよばないで
别在说我总是擅长孤独
心だけ连れてゆかないで
别只把我的心带走
私を置いてゆかないで
请别总让我孤单一人
ひとりが好きなわけじゃないのよ
没人会喜欢孤单一人


ひとり上手とよばないで
别在说我总是擅长孤独
心だけ连れてゆかないで
别只把我的心带走
私を置いてゆかないで
请别总让我孤单一人
ひとりが好きなわけじゃないのよ
没人会喜欢孤单一人

第2个回答  2022-07-08

ひとり上手 

歌手: 中岛美雪

专辑: 《临月》

发行时间: 1981-03-05

ひとり上手 (习惯孤独) - 中岛みゆき (中岛美雪)

词:中岛みゆき

曲:中岛みゆき

私の帰る家は

あなたの声のする街角

冬の雨に打たれて

あなたの足音をさがすのよ

あなたの帰る家は

私を忘れたい街角

肩を抱いているのは

私と似ていない长い髪

心が街角で泣いている

ひとりはキライだとすねる

ひとり上手とよばないで

心だけ连れてゆかないで

私を置いてゆかないで

ひとりが好きなわけじゃないのよ

雨のようにすなおに

あの人と私は流れて

雨のように爱して

サヨナラの海へ流れついた

手纸なんてよしてね

なんども くり返し泣くから

电话だけで舍ててね

仆もひとりだよと骗してね

心が街角で泣いている

ひとりはキライだとすねる

ひとり上手と呼ばないで

心だけ连れてゆかないで

私を置いてゆかないで

ひとりが好きなわけじゃないのよ

ひとり上手と呼ばないで

心だけ连れてゆかないで

私を置いてゆかないで

ひとりが好きなわけじゃないのよ

第3个回答  2022-07-09
《ひとり上手》
它是由日本歌手中岛美雪于1980年10月21日发行的单曲。收录到1981年3月5日发售的原创专辑《临月》中。这首歌被无数歌手翻唱过各种国语版粤语版,其中最为知名的是一代歌后邓丽君翻唱的粤语版本《漫步人生路》。
歌词译:
只有你在的地方 才是我想返回的家
受着冬雨的吹打 搜寻着你的跫音
而如今你回到的那个家 却是在想要遗忘我的街道上
因为现在在你臂弯的是 那个一点也不像我的长发女人
我的心 在街角哭泣
哭闹着说它不喜欢被人抛下
请你不要说我是一个 惯於孤独的女人
请你不要只带走我的心
我并不像你所想的那般喜欢孤独
你和我 就像雨一般地
落在人世间 在人群中奔流
你我之间的爱情 也像雨一样
流啊流 终於流进离别的大海
请不要写信给我
因为我会重覆不断地读而泪流不止
只要打电话给我就好
在电话中骗我你也是独自一人本回答被网友采纳
第4个回答  2022-07-10
《ひとり上手》
《ひとり上手》是由日本歌手中岛美雪于1980年10月21日发行的单曲。收录到1981年3月5日发售的原创专辑《临月》中。这首歌被无数中国歌手翻唱过各种国语版粤语版,其中最为知名的是一代歌后邓丽君翻唱的粤语版本《漫步人生路》。

歌词:

日文(片假名注音)+中文
ひとり上手(じょうず)
私(わたし)の帰(かえ)る家(いえ)は(在街角听到你的声音)
あなたの声(こえ)のする街角(まちかど)(你感觉像是回了家一样)
冬(ふゆ)の雨(あめ)に打(う)たれて(任冬天的雨点打在身)
あなたの足音(あしおと)をさがすのよ(搜寻着你的脚步声)
あなたの帰(かえ)る家(いえ)は(你在街角把我忘记)
私(わたし)を忘(わす)れたい街角(まちかど)(也仿佛是回了家一样)
肩(かた)を抱(だ)いているのは(你搂着她的肩头)
私(わたし)と似(に)ていない长(なが)い髪(かみ)( 一个和我不一样的长发女子)
心(こころ)が街角(まちかど)で泣(な)いている(我的心在街角哭泣)
ひとりは嫌(きら)いだとすねる(哭闹着说它不喜欢一个人)
ひとり上手(じょうず)と呼(よ)ばないで(不要说我习惯了一个人)
心(こころ)だけ连(つ)れてゆかないで(不要只把我的心带走)
私(わたし)を置(お)いてゆかないで(不要丢下我就走)
ひとりが好(す)きなわけじゃないのよ(我其实不喜欢一个人)
雨(あめ)のようにすなおに(就像落下的雨水那么明白)
あの人と私(わたし)は流(なが)れて(他和我已成过去)
雨(あめ)のように爱(あい)して(虽然曾经彼此相爱)
サヨナラの海(うみ)へ流(なが)れついた(现在已经流进了分别的大海)
手纸(てがみ)なんてよしてね(请不要写信给我)
何度(なんど)もくり返(かえ)し泣(な)くから(我会捧着一次次的泪流满面)
电话(でんわ)だけで舍(す)ててね(只要打电话给我就好)
仆(ぼく)もひとりだよとだましてね(在电话中骗我你也是独自一人)
心(こころ)が街角(まちかど)で泣(な)いている(我的心在街角哭泣)
ひとりは嫌(きら)いだとすねる(哭闹着说它不喜欢一个人)
ひとり上手(じょうず)と呼(よ)ばないで(不要说我习惯了一个人)
心(こころ)だけ连(つ)れてゆかないで(不要只把我的心带走)
私(わたし)を置(お)いてゆかないで(不要丢下我就走)
ひとりが好(す)きなわけじゃないのよ(我其实不喜欢一个人)
ひとり上手(じょうず)と呼(よ)ばないで(不要说我习惯了一个人)
心(こころ)だけ连(つ)れてゆかないで(不要只把我的心带走)
私(わたし)を置(お)いてゆかないで(不要丢下我就走)
ひとりが好(す)きなわけじゃないのよ(我其实不喜欢一个人)
相似回答