この前 话したの覚えててくれてたんだ里的覚えててくれて是怎么理解呢?为什么要用てくれて。

如题所述

多打了一个字,应为 覚えてくれて。
てくれる 是一种受到对方的恩惠、对方为自己做了某事的情感表达。
这句大意是 之前说的话你还记得。他对你还能清楚记得他说过的话表示谢意,因为通常可能听者并未放在心上或是一带而过。当然客套的成分也有,但日语中这种施惠(てあげる)、受恩(てくれる、ていただく)的动词表达方式很普遍,希望今后多学习并掌握。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答