求英语翻译大神给翻译一下。在线等挺急的。

求英语翻译大神给翻译一下。在线等挺急的。求英语翻译大神给翻译一下。在线等挺急的。

试着翻译一下,就当做了篇阅读好了。
许多学生发现他们第一个学期成了“学术困境”。这主要有两个原因:(一是)课堂作业具有挑战性,学生们没有充足的时间或是精力面对他们的功课。这是个很大的问题【a matter of sth, ...的问题,eg. a matter of considering,值得思考的问题】。将时间花在交朋友或是寻找自己的位置(niche本意是适当位置,这里可能指学生寻找并投身与组织俱乐部或是一些学生组织)。那些很重要。但与此同时,新学生也应该腾出足够的时间去完成学习任务。你想要探索一切学校带给你的有趣新鲜的事物,但你自己要控制好自己(直译是把握好自己的步伐)。正是因为你有了更多的自由。也别低估学习所需要花费的时间。

同辈压力更具压迫性(intense,紧实的,密度大的),因为同辈人一直在你身边。一个18岁左右进入大学的学生尚且还在摸清“他、她是谁”的过程中。对这样一个学生而言个人挑战将会是询问这样一个问题“我如何保持自我对于完整性的认知(这里感觉wholeness 和 integrity是同义,integrity作为插入语解释说明前者)并且还能保持对于他人的观点有一个开放的心态?”【其实就是说如何既坚持自我风格又能吸收采纳外界的意见,自我与他人该怎么处理】。这并非易事。要想努力实现这个难题需要实力和灵活性。适应这个问题很重要,你必须意识到什么对你来说是最重要的。就好比你心中的一幅画:一棵树植根于土壤中,不仅枝干粗壮(trunk是指树的躯干,就是中间最粗的主干,branch就是树的分叉分枝)还很柔韧并且不断生长。你(扎根的)牢不可破,你(枝叶)的整体和谐性,将会受到检验。总会有几次你需要和你的室友、新朋友讲清楚你是谁,你看重什么,你相信什么。

另一个大问题把 从“在家受父母照顾的乖小孩”到“看重金钱的成年人(暂且认为那个词是money)”的转变复杂化了。学生们常误用了自由,超额进行金钱开销。信用卡公司向未准备好(其实就是无还款能力)的学生提供信用卡。在财务不独立的情况下想要获得独立权是几乎不可能的。如果你和父母间产生了冲突,金钱则会加剧这种冲突。学生应该学会怎样增强或(缺文字,照照进来)预算能力。

大意就是这样,看不到的词我也没办法了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-10-14
望采纳
许多学生在上大学的第一学期对课业感到很挣扎。这里有两个原因:一个是课堂作业,学生没有过多的时间和精力来做作业。这是一个很重要的原因。刚入学认识新朋友和寻找你有兴趣的东西都占用了你很多时间。但同时,大一新生还要额外找出足够时间来做作业。你想去探索学校里所有的新东西,但是可以放慢一点脚步。因为你有更多的自由时间,别低估了课上作业所需要花费的时间。
同辈竞争也是很紧张的,他们时刻在你周围提醒着你。一个18岁刚入学的新生还处于认识自己的过程中。有许多的个人挑战摆在他面前,比如我如何在班级整体中保持我的独立,同时又愿意听取他人意见。这并不容易。找到此间平衡需要耐心和灵活。当你觉得需要适应这些的时候,你已经认识到了重要性。可以想象一副画面,一颗大树紧紧在地下生根,它的枝丫都很强壮,灵活还在生长。你的韧性和品质也将受到考验。你将有许多机会让你的舍友和新朋友认识你是谁,并了解你的价值观和信仰。
另一个重大问题就是子女和父母在金钱上的变化。学生在花费上会超支因为错误利用了自由。信用卡公司会向那些还没准备好如何理性消费的学生提供信用卡的办理。这对于学生来讲很难,一方面想经济独立,一方面又在经济上依靠父母。如果你在这方面和父母发生了分歧,他们会增加你的预算。学生也要学会怎样支配财富并制定预算。追问

谢谢大神

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2016-10-13
明天再说嘛追问

可以。明天也这个点以前就好。谢谢大神

相似回答