中英文翻译(英译汉)

如题所述

一,

76. Living out in the country, she felt very cut off from her city friends.住在乡下,她觉得很切断从她的城市的朋友。
77. That child is the apple of his father’s eye.那个孩子是他父亲的掌上明珠的眼睛。

78. He resigned his position as he did not see eye to eye with his immediate superior on a number of important matters.他辞职了,因为他没有亲眼看见他的顶头上司眼睛在许多重要的事情。

79.I have gradually become a faithful spectator, for what I think I see in sports is the process by which young people become mature men and women.
我已逐渐成为一个忠实的观众,我想我看到运动是指年轻人成为成熟的男人和女人。
80. I can’t find the file I need because they‘re all out of order.我找不到文件我需要因为他们都是坏的。

二,
76. It is impossible to identify and isolate an “English” culture that is common to all the speakers of English.那是不可能的鉴别和隔离一个“英语”的文化,所有的演讲者是常见的英语。

77. A President should be imbued with a sense of responsibility for the nation.
一位总统应该充满对国家的责任感。

78. Parents can help teens focus by making education relevant to their lives and by understanding how they learn best.
父母可以帮助青少年的关注使教育有关他们了解他们的生活和学习得最好。

79. Science has developed no cure for envy, so our wealth boosts our happiness only briefly while shrinking that of our neighbors.
科学也尚未研制出治疗嫉妒,因此我们的财富让我们幸福的时候,我们只有片刻我们的邻居。

80. At first they refused but I managed to bring them around to my way of thinking.
起初,他们拒绝了,但我还是带他们来我的思维方式。

三,

76. It’s not for nothing that scientists are in such a footrace to get the human genome mapped.
这是奇迹,科学家们在这样的赛跑获得人类基因组绘制出来。

77. He is a hypocrite, a liar, a thief—in fact, he is the greatest scoundrel I ever know.
他是一个伪君子、一个骗子,一个thief-in事实,他是历史上最伟大的歹徒我一直都知道。

78. Some organisms are beyond saving because they can no longer reproduce in the wild.
在一些生物,因为他们不再能节省复制在荒野上。

79. Her mother waited on him as long as she lived at home.
她的母亲一直在等待他只要她住在家里。

80. She never took her eyes off the stage for a moment.她从未将目光从舞台上一会儿。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答