请帮忙翻译一下这段韩语吧!

我昨天见了一个韩国大叔 他一点中文也不会 想让我给他做家教
但是我总觉得去他家里上课不安全 而且时间还是晚上 更觉得不方便了
所以今天我要跟他说清楚 我只能说一般的日常用语 所以请帮忙翻译下
嘛 大概就是下面这些内容 要客气一点的说法

您要我给您上课的话,我只有一个条件,就是上课的地点必须在我们学校的图书馆内,有时间的话我们也可以一起去学校的体育馆做做运动什么的,您看可以吗?如果不行的话,您就再找找别人吧。

还有,如果可以的话,我们确定一下时间和薪酬吧,您觉得呢?

(老实说我还真不知道怎么跟韩国人的大叔打交道,超不爱说话的一个人,搞的我也有点窘迫。。。。啊。。。)

A:你
B:그 아저씨
A: 아저씨.중국어 공부 말이요. 제 생각에는 우리 학교 도서관에서 같이 공부하는것 더 좋다고 생각해요.
B:(他肯定会问你为什么?)......
A:你就说不方便。아저씨 집에 가는 것 불편해서 ...그리고 우리 도서관에서 공부 끝나고 나서 같이 체육관에 운동도 할 수 있고 얼마나 좋은데요.만약에 아저씨가 동의하지 않으면 전 그냥 포기할 수 밖에 없어요.아저씨는 다른 사람을 구하세요.
B:他会告诉你答案,同意或者不同意,同意的话你才能提价钱和时间问题啊
A:어저씨가 동의하면 우리 같이 시간좀 정하세요.(然后你们一起商量时间,等时间定下来后再说薪酬,根据时间定嘛)

其实没有什么,如果那个大叔真的想学的话,你们一起努力会有很大的进步,你的韩语也会提高很多,我以前就是因为辅导韩国人进步了不少的。就怕醉翁之意不在酒。自己万事小心。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-27
제가 배워주시는것을 원하신다면요,,전 한가지 조건이 잇어요. 학습할 장소는 우리 학교 도서관이구요 시간잇으면 같이 학교 체육관에 가서 운동하셔두 됩니다.이렇게 하셔두 되겟는지요?? 만약에 안된다면 다른 사람 찾으세요.만약에 된다면 학습시간하구 월급을 결정해주세요..어떠신지요??
第2个回答  2009-03-07
A:你
B:그 아저씨
A: 아저씨.중국어 공부 말이요. 제 생각에는 우리 학교 도서관에서 같이 공부하는것 더 좋다고 생각해요.
B:(他肯定会问你为什么?)......
A:你就说不方便。아저씨 집에 가는 것 불편해서 ...그리고 우리 도서관에서 공부 끝나고 나서 같이 체육관에 운동도 할 수 있고 얼마나 좋은데요.만약에 아저씨가 동의하지 않으면 전 그냥 포기할 수 밖에 없어요.아저씨는 다른 사람을 구하세요.
B:他会告诉你答案,同意或者不同意,同意的话你才能提价钱和时间问题啊
A:어저씨가 동의하면 우리 같이 시간좀 정하세요.(然后你们一起商量时间,等时间定下来后再说薪酬,根据时间定嘛) 不客气!
第3个回答  2009-02-27
저가 배워주시면 조건은 배우는 장소는 우리학교도서관에 하구요,시간 나면 체육관에가서 운동좀 하시도 되요 그리구 시간과 공자도 확인해주시면 좋겠어요 아니면 다른분 찾으세요!!
相似回答