求韩语达人翻译“당신은 바보입니다”的意思。

당신은 바보입니다

是什么意思??朋友发给我的 不是骂人的吧- -

당신은 바보입니다
你是傻瓜

根据我的专业的学习,和在韩国留学的经验,这句话的语气和隐含的意义视情况而定~韩国人在吵架的时候,会用敬语和당신这个词,所以如果你们正发生矛盾,而他对你说了这句话的话,那就相当于是在骂你了~但是如果你们是很亲密的关系(指情侣),他对你说这句话,不但不是骂你,反而是亲密的爱语,是说你傻得可爱~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-17
字面的意思是:你是笨蛋。
但是在韩国당신这个词除了有“您”的意思之外,
据说也是一个有点暧昧的词。
比如说夫妻之间的“你”,之类的。
第2个回答  2009-11-17
你是傻瓜-- 因场合而定 ~~~ 如果是情侣或朋友就不是骂人的意思 是表达感情的一种 有一个韩剧(宫)主题曲就是这句话당신은 바보입니다

你是笨蛋-- 在情绪不好时说出的意思 也相当于骂人的一种
第3个回答  2009-11-17
让你失望了,这是骂人的~
说你是傻瓜.不过话虽然是骂人的话,意思倒不像是在骂你.终结词尾用的是敬语,如果你的朋友韩语水平很好的话,他一定不会用敬语骂你,如果他也就只会一点点的话,有可能是没骂好~ .~还有可能是跟你闹着玩="你傻呀~"
第4个回答  2009-11-17
意思是:你混蛋!
在线翻译就能翻译出来啊!
相似回答