谁能帮我翻译一下这首英文歌的意思啊?

Honey honey, how he thrills me, a-ha, honey honey
Honey honey, nearly kill me, a-ha, honey honey
I've heard about him before
I wanted to know some more
And now i know what they mean, he's a love machine
Oh, he makes me dizzy

Honey honey, let me feel it, a-ha, honey honey
Honey honey, don't conceal it, a-ha, honey honey
The way that you kiss good night

Ali / lisa
Way that you kiss me goodnight

Sophie
The way that you hold me tight

Ali / lisa
Way that you're holding me tight

Sophie
I feel like i wanna sing

Sophie / ali / lisa
When you do your thing

Sophie
I want my dad to give me away at
My wedding, but according to
Mum's diary i've got three possible
Dads: sam, bill or harry.

Ali
Sophie!!!

Lisa
Do they know?

Sophie
What do you write to a total
Starnger?
"come to my wedding - you might
Be my dad"?
No, they think mum sent the
Invitations - and after reading this
Diary i'm not surprised they all said
Yes!

Sophie / lisa / ali
Honey honey, how you thrill me, a-ha, honey honey
Honey honey, nearly kill me, a-ha, honey honey

Sophie
I'd heard about you before
I wanted to know some more
And now i'm about to see
What you mean to me

I
Didn't
Know
My
Own
Strength
我并不了解我自己的实力
Lost
touch
with
my
soul
我的心灵失去了感动
I
had
no
where
to
turn
我没有可转弯的路
I
had
no
where
to
go
也无处可逃
Lost
sight
of
my
dream,
我看不见我的梦想
Thought
it
would
be
the
end
of
me
这大概是我的末日吧
I
thought
I'd
never
make
it
through
我想我永远也无法越过它(这绝境)
I
had
no
hope
to
hold
on
to,
我已经失去了坚持下去的希望
I
thought
I
would
break
我想我要放弃了
I
didn't
know
my
own
strength
我并不了解我的实力
And
I
crashed
down,
and
I
tumbled
摔伤过,跌到过
But
I
did
not
crumble
我却没有崩溃过
I
got
through
all
the
pain
我经历过一切痛苦
I
didn't
know
my
own
strength
我不了解我的实力
Survived
my
darkest
hour
(然而)我在最阴暗的时光中幸存下来
My
faith
kept
me
alive
我的信念使我继续活下去
I
picked
myself
back
up
我有重新振作起来
Hold
my
head
up
high
高高地昂起头来
I
was
not
built
to
break
我不想放弃
I
didn't
know
my
own
strength
我并不了解我自己的实力
Found
hope
in
my
heart,
(然而)我曾心存希望
I
found
the
light
to
life
我看见了生命的光芒
My
way
out
the
dark
我要远离黑暗
Found
all
that
I
need
找寻我想要的一切
Here
inside
of
me
这些都是(出自)我的内心
I
thought
I'd
never
find
my
way
我曾经想我永远也找不到我的方向了
I
thought
I'd
never
lift
that
weight
我曾经想我已无法放下重担了
I
thought
I
would
break
我想过我会放弃
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-11-16
蜂蜜蜂蜜,他怎样刺激我,夏,蜂蜜蜂蜜

蜂蜜蜂蜜,几乎杀了我,一夏,蜂蜜蜂蜜

我听说过他的前

我想知道多一些

现在我知道他们的意思,他是一个爱机

哦,他让我头晕

蜂蜜蜂蜜,让我觉得,一夏,蜂蜜蜂蜜

蜂蜜蜂蜜,不遮掩,一夏,蜂蜜蜂蜜

你的方式吻晚安

阿里/丽莎

方式,你吻我晚安

梁刘柔芬

你的方式持有我紧

阿里/丽莎

方式,你拖我紧张

梁刘柔芬

我好像要唱

梁刘柔芬/阿里/丽莎

当你做你的事

梁刘柔芬

我希望我爸爸给我走了

我的婚礼,但根据

妈妈的日记我有三种可能

爸爸:三,法案,哈里。

阿里

梁刘柔芬!

丽莎

他们是否知道?

梁刘柔芬

你写信给总

Starnger?

“来我的婚礼-你可能

是我的爸爸“?

不,他们认为妈妈发出了

邀请-后阅读本

日记我并不感到惊讶,他们都说

是!

梁刘柔芬/丽莎/阿里

蜂蜜蜂蜜,如何刺激我,夏,蜂蜜蜂蜜

蜂蜜蜂蜜,几乎杀了我,一夏,蜂蜜蜂蜜

梁刘柔芬

我听说你之前

我想知道多一些

现在我要看看

你对我意味着
第2个回答  2009-11-05
这个歌是《妈妈咪呀》里面的一首插曲。
就在刚开始没多久的地方。
小女主角拿着她妈妈的日记本。唱的这个歌。
这歌我也非常喜欢。
如果你要翻译的话。
其实可以找那个电影。后中文翻译的。
里面很多歌都非常好听。
QQ音乐里都能找到。
搜索“妈妈咪呀” 就能找到。本回答被网友采纳
相似回答