attend join in 和join、take part in区别是什么?

如题所述

attend join in 和join、take part in都有“参加”的意思,主要区别在于:

join 指加入某组织并成为其中一员 (join the Party, join the army, join us) 。

join in 一般指参加活动,不过不是很大型  (join in the game, join in the conversation,join in the singing)。

 大型的一般用 take part in。

 正式活动用 attend (meeting,wedding,funeral)。

join。

become a member of an organization or start workin an organization。

加入党派组织或团体,后面可跟团体等作宾语;也可跟人作宾语,表示参与某种活动。

join the army Party, League, team, club, sb in sth。

join in。

to take part in an activity as part of a group of two or more people。

参加某种活动,通常指参加正在进行着的活动,尤其指和其他人一起参加某项活动。

join in the game, singing, dancing, work, talk, match。

take part in。

be involved in an activity, sport, event etc. together with other people。

参加活动,参加者持积极态度并起到一定的作用。

take part in a discussion, game, fight, celebration。

有时与join in可互换。

attend。

To go to an event such as a meeting or a class。

正式用语,一般指参加会议、典礼、婚礼、葬礼及去听课、听报告等。

attend school, wedding, meeting。

 四个词的区别用表格形式归纳如下:

   

特别提醒:

作为“加入”组织、团体之意,只能用join。如宾语为人,一般也只能用join。

作为“参加”活动之意,joinin和takepartin常可提换。

1)加入某党派、某组织或某社会团体,用join,不可用join in。如:

①He will never forget the day when he joined the Party。

他永远也忘不了他入党的那一天。

②His brother joined the army three years ago。

他哥哥是三年前参军的。 

③We are having supper now.Would you like to join us?

我们正在吃晚饭,你也来和我们一起吃好吗?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-04-14

这个问题我会,虽然我英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的(❁´◡`❁)*✲゚*给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:


【含义解释】

1、attend英[ə'tend]         美[ə'tend]                          

    v. 出席;参加;照料;注意;专心于

2、join in英[dʒɔɪn ɪn]         美[dʒɔːɪn ɪn]                          

    v.参加; 加入

3、join英[dʒɔɪn]         美[dʒɔɪn]                          

    v. 连接;加入;参与;和...一起

4、take part in英[teik pɑ:t in]         美[tek pɑrt ɪn]                          

    v.参加

相同点:都可以表示“参加”

不同点:

    attend侧重参加或出席会议或学术活动等。

    join in意思是“参加某项运动或活动”,例如参加讨论、游行、罢工等。

    join普通用词,指加入党派、团体或游戏活动等。

    participate正式用词,特指参加团体活动,暗示以一个积极的角色参加。

    take part in侧重参加某项群众性、集体性的事业、工作或活动,突出参加者在其中发挥一定的作用。


【用法区别】

    attend的本意是指心里经常性地想着〔做〕某事,现代英语中主要用于表示“参加(会议、集会、典礼、婚礼、追悼会等)”,有时也指上学、听课、听报告等。它强调的是动作,即听或看,为正式书面用语。

    join in意思是“参加某项运动或活动”,例如参加讨论、游行、罢工等。

    join作“参加”解时,其含义是以非发起人和非主办人的身份加入到业已存在的组织(如军队、党团、社团协会等)或正在进行的某种集体活动(如游戏、比赛、讨论、演唱等)中去,成为其中的一员或伙伴。join所表示的“参加”的特点在于参加者与接纳者的地位、作用是平等的。

    take part in侧重参加某项群众性、集体性的事业、工作或活动,突出参加者在其中发挥一定的作用。


【典型例句】

attend的例句如下

    You're going out? But who will attend to the baby?
    你要出去?那谁来照料这婴儿。

    Attend to what your teacher says.
    注意听老师的话。

    Attend to your work and stop talking.
    专心工作,不要说话。

join in的例句如下

    They are going to join in the singing.
    他们将参加唱歌。

    He never joined in the usual sports of the boys.
    他从不参加孩子们的一般体育活动。

    I'll persuade him to join in our club.
    我将劝他加入我们的俱乐部。

join的例句如下

    The island is joined to the mainland by a bridge.
    岛上有座桥与大陆相连。

    The two estates join at the foot of the hill.
    这两处房地产在山脚下相毗连。

    If you join the club, you must abide by its rules.
    你参加这个俱乐部就得遵守其规章。

take part in的例句如下

    You don't need strength to take part in this sport  

    参加这项运动不需要太多体力。  

    They returned to take part in the season's opening game.      

    他们回来参加本赛季的开幕赛。 

    You can take part in activities from canoeing to bird watching.      

    你可以参与从划独木舟到观鸟等各种活动。 

第2个回答  2023-04-20
"Attend" 和 "take part in" 都表示参加某个活动或事件,但是它们的用法略有不同。
"Attend" 通常用于指出某人参加了一个正式的活动或会议,如 "I will attend the conference next week"(我下周会参加会议)。
"Take part in" 则更广泛地用于描述参加任何类型的活动,包括比赛、游戏、聚会等等,如 "I will take part in the charity run this weekend"(我这个周末会参加慈善跑)。
因此,"attend" 更加正式和专业,而 "take part in" 则更加通用和灵活
相似回答