英语翻译端盘子用英文怎么说

如题所述

端盘子
carry a tray(这是中国人常见的说法)

其实在国外更多的是这样的表达:

Serve as a waiter/waitress in a hotel (restaurant);be a waiter (or waitress)

例子:Like so many aspiring actresses, she ended up waiting tables and temping in officejobs

和许许多多曾经满怀抱负的女演员一样,她最后只能端端盘子,在办公室打打零工。

希望可以帮助你,记得采纳哦!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-18

英语翻译端盘子用英文是:carry a tray

第2个回答  2017-12-14
端盘子
[词典] carry a tray; be a waiter (or waitress);
[例句]和许许多多曾经满怀抱负的女演员一样,她最后只能端端盘子,在办公室打打零工。
Like so many aspiring actresses, she ended up waiting tables and temping in office jobs本回答被网友采纳
第3个回答  2017-12-14
端盘子
carry a tray
如果有帮到你,请采纳,还需帮助,请继续问。
第4个回答  2017-12-14
端盘子
英文翻译
carry a tray; be a waiter
相似回答