百年翻译运动名词解释

如题所述

百年翻译运动,也叫翻译运动(Harakah al—Tarjamah)(阿拉伯语:حركة الترجمة ),中世纪阿拉伯帝国开展翻译介绍古希腊和东方科学文化典籍的大规模、有组织的学术活动。从8世纪中叶起,阿拔斯王朝哈里发实施博采诸家、兼容并蓄的文化政策,大力倡导和赞助将古希腊、罗马、波斯、印度等国的学术典籍译为阿拉伯语,吸取先进文化遗产。翻译活动初始自伍麦叶王朝,哈里发哈立德和阿卜杜·阿齐兹命令宫廷学者将一些希腊语和科普特语的炼金术、占星术和医学书籍译成阿拉伯语。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-06-24
八世纪中叶到九世纪后期,伊斯兰国家进入阿拔斯王朝时期,在哈里发(国王)们的大力支持下,阿拉伯帝国掀起轰轰烈烈的百年翻译运动。各地典籍珍本源源不断运到智慧宫(有翻译局、图书馆、科学院),众多精通阿拉伯语、希腊语或波斯语的穆斯林学者或外教徒也被不惜重金、不分宗教身分延聘到首都巴格达,马蒙时期达到翻译运动的鼎盛时期。百年翻译运动中,翻译的书籍种类繁多,从天文学、医学、几何学到文学、历史、哲学等,应有尽有。广泛的翻译运动使内容丰富的其他文明的优秀文化逐渐植根于伊斯兰世界的沃土,也使穆斯林学者得以博采众长,给伊斯兰国家注入了新鲜的文化基因。自9世纪中叶起,阿拔斯王朝趋于解体,伊斯兰文化却开始进入极度繁荣的黄金时代。
相似回答