Warning: fopen(/www/wwwroot/www.wendadaohang.com/data/md5_content_title/c0/c0a478f69991aba59da74c5f4455ca47.txt): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2468

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2469

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2475
傣族的语言和泰国语言一样吗 - www问答网

傣族的语言和泰国语言一样吗

如题所述

傣族的语言和泰国的官方语言是一样的都是傣(泰)语。

泰语(ภาษาไทย),也称傣语(Dai language),是傣泰民族的语言,属于东亚语系/汉藏语系的一种语言。全球有约6800万人口使用泰语。

泰语主要是分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国西南、印度东北的傣泰民族使用。

泰语分为大泰方言(中国云南西部及西南部、缅甸北部及西北部、印度东北部),兰纳方言(中国云南南部、缅甸掸邦东北部、泰国北部、老挝北部、越南西北部),暹罗方言(泰国中部及南部、老挝南部、柬埔寨西北部)等三大方言。

泰王国北部、东北部是兰纳方言,中部、南部是暹罗方言,泰国中部方言是泰国的标准泰语。 

泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段。

扩展资料:

泰语语序的特点:

今天的泰语分成世俗用语、王族用语和僧侣用语三种。

文字的书写采取连书形式,自左向右,横向书写,词与词之间不用标点,不留空格,一句话从头到尾连续不断的拼写,以空两个字母的间隔或句子当中的小停顿表示一个句子。

泰文字母的传统印刷体像五线谱上的音符,大部分字母都带有小圆圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文与柬埔寨文字和老挝文字十分相似。

泰语的讲话和书写上,基本语序与汉语一样都是“主—谓—宾”结构,但是与汉语的最大区别是修饰语在被修饰语之后,简单而言即泰语形容词应该放在名词之后,副词放在动词之后,例如汉语中“这双袜子真美”,在泰语中的语序变成“美真袜子双这”。

参考资料:百度百科----泰语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-01-08

    傣语是傣族使用的语言。语支属于壮傣语支,语系是汉藏语系,类别大傣、兰纳、暹罗。使用地区,在国外主要分布在泰国、老挝、缅甸、越南境内。在中国,主要分布在云南省西双版纳傣族自治州、德宏傣族景颇族自治州以及耿马和孟连两个自治县。由于傣族的语言和泰国语言属于同一语系,因此基本一样,只是在方言上有所区别。

    傣语分为大泰方言(中国云南西部及西南部、缅甸北部及西北部、印度东北部),兰纳方言(中国云南南部、缅甸掸邦东北部、泰国北部老挝北部、越南西北部),暹罗方言(泰国中部及南部、老挝南部、柬埔寨西北部)等三大方言。其中,大泰方言(德宏方言)、兰纳方言(西双版纳方言)是中国境内最主要的两种方言。

    泰语(ภาษาไทย),旧称暹罗语(Siamese),泰国的官方语言。属汉藏语系壮侗语族壮傣语支。使用人口约5000万。有中部、北部、东北部和南部等4个方言区。曼谷话是泰语的标准语。泰语是一种分析型、孤立型语言,基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用。构词中广泛使用合成和重叠等手段。泰语中吸收了大量的梵语、巴利语和相当数量的孟语、高棉语、汉语、马来语和英语词汇。

本回答被网友采纳
第2个回答  2015-02-18
乐天树熊说的有误,泰语和傣语都属于壮侗语系
两种语言写法都是拼音,但是写法不一样
但是发音很多词汇都极为相像,甚至一样,有些却差别很大
因为他们都受到各自的音译外来词的影响
发音接近或者一样的词应该有60%-70%左右
说话应该能明白对方的意思
我是泰国华侨,学过一点傣语

(傣语历史上曾经被认为是属于汉藏语系,后来被认为是不科学的)本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2015-02-19
乐天树熊说的有误,泰语和傣语都属于壮侗语系
两种语言写法都是拼音,但是写法不一样
但是发音很多词汇都极为相像,甚至一样,有些却差别很大
因为他们都受到各自的音译外来词的影响
发音接近或者一样的词应该有60%-70%左右
说话应该能明白对方的意思
我是泰国华侨,学过一点傣语

(傣语历史上曾经被认为是属于汉藏语系,后来被认为是不科学的)
第4个回答  2018-04-25
傣族是泰国的后裔语言有大部分的偏差少部分一致,也许是像中国的方言罢了
相似回答