二千五百円になります 这里的になります是什么用法,是敬语吗。

如题所述

在这里不是敬语,也不是什么规定,而是表示【合计】的意思。在日本买东西时,结账店员经常说的一句话。

下面是日版日中辞典对【なる】的解释,其中第3条和你的句子一样。

なる
(3)〔数量〕[合计して]共计;达到
▲ 2に3を足すと5に~/二加三等于五.
▲ 気温は零下40度になった/气温达到了零下四十度.
▲ 合计すると1万円に~/合计共一万日元.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-20
是的,になる可以表示敬语的
第2个回答  2014-01-20
になります
表示客观的规定

表示敬语的结构是:お+ 动词连用形+ になる
第3个回答  2014-01-20
本来是错误。
应该是年青临时工开始的。
但现在普及全国
相似回答