ジュゴンの空(吉田亚纪子)跪求这首歌的中文歌词和罗马音

如题所述

疑问请追问。满意请采纳。

「ジュゴンの空」
作词∶KOKIA
作曲∶KOKIA
歌∶KOKIA

绝灭する者达から何を聴こう
zemmetu mono tachi kara naniwo kikou
从灭绝的生物那里侧耳倾听吧
人间から守らなくちゃ
ningenn kara mamora naku cya
人类不加以保护的话
この地球(ほし)の未来を
kono hoshi no mirai wo
这颗星球的未来
ジュゴンの空はどこへ続いてゆくの?
jyugonn no sora wa dokoe tuduketeyukuno
人鱼(儒艮)的天空还能延伸到那里呢

いくつもの空を行くのよ
ikutu mono sora wo ikunoyo
无数的生物在天空中游走
あ~青い空 青い海 青い地球
a~aoizora aoiumi ioi chikyuu
啊 湛蓝的天空 湛蓝的海洋 湛蓝的地球
优しい怪物の住処は
yasashii kaibutu no jyusyo wa
这是温柔的奇异生物的住处
あ~青い空 青い海 青い地球
a~aoizora aoiumi ioi chikyuu
啊 湛蓝的天空 湛蓝的海洋 湛蓝的地球
Jegon edioyoinuyijas
(原谅我这句真的不会……)

人间には结局は
ninngenn niwa kekkyoku wa
人类最终
鬼気迫ることじゃない
kikisemaru koto jyanai
也不会被阴森之气胁迫
また1つ 失った後 気付いたように
matahitotu ushinatta ato kiduita youni
希望他们再失去一样东西之后 就会注意到
哀しいよ 寂しいよ 粒らな瞳で
kanashiiyo sabishiiyo tubura na hitomi de
用他们悲伤寂寞的晶亮瞳孔
こちらを见つめる者は 深い空へと
kochira wo mitumeru mono wa hukaisora eto
看向这边的人 向着深邃的天空

遥か昔 抱かれてた
haruka mukashi kakareteta
请你们想起 在遥远的过去怀抱着的
水の中で见た梦を思い出して
mizu no nakade mita yumewo omoidashite
在水中所见过的梦境
生命(いのち)はここで产まれたの
inochi wa kokode umaretano
在这片孕育了生命的
母なる海の子守り歌に揺られて
hahanaru umino komamori uta ni yurarete
名为母亲的海的摇篮曲中摇曳

いくつもの空を行くのよ
ikutu mono sora wo ikunoyo
无数的生物在天空中游走
あ~青い空 青い海 青い地球
a~aoizora aoiumi ioi chikyuu
啊 湛蓝的天空 湛蓝的海洋 湛蓝的地球
优しい怪物の住処は
yasashii kaibutu no jyusyo wa
这是温柔的奇异生物的住处
あ~青い空 青い海 青い地球
a~aoizora aoiumi ioi chikyuu
啊 湛蓝的天空 湛蓝的海洋 湛蓝的地球
遥か昔 抱かれてた
haruka mukashi kakareteta
请你们想起 在遥远的过去怀抱着的
水の中で见た梦を思い出して
mizu no nakade mita yumewo omoidashite
在水中所见过的梦境
生命(いのち)はここで产まれたの
inochi wa kokode umaretano
在这片孕育了生命的
母なる海の子守り歌に揺られて
hahanaru umino komamori uta ni yurarete
名为母亲的海的摇篮曲中摇曳
Jegon edioyoinuyijas
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答