阅读:A Soccer Game的翻译

I like playing soccer,but I am not very good at it。I do not usually play on my school’s soccer team.I am a“reseve”player.This means that I play only if another player on the team can't play or is hurt during a game.I have only played in one of the games this year.That was the game we played yesterday.In the middle of the game,one of the players hurt his knee.“Take his place,”the coach said.I ran onto the field.Soon a player on the other team ran towards me with the ball. we were both near my team's goal. I ran towards him.I got the ball away from him.“I can't kick very hard”,I thought.“I'll kick the ball to my goal-keeper. He can pick it up and kick it to the other end of the field.”I did this,but I kicked the ball too hard .The goal-keeper couldn't get it.The ball went into the goal.I had scored on our own goal!I don't think the coach will ask me to play for the team again.

我喜欢踢足球,尽管我并不擅长它。我通常不在校队踢球。我是一个名副其实的替补球员。也就是说如果队里其他球员受伤或不能踢球了,我才能在这一年里踢几场比赛。
那是在我们昨天比赛的时候,正在比赛的时候,我们的一个队员伤到了膝盖。教练说:定听他的位置。我就跑到了场上。不一会儿对手的一个球员带着球向我冲了过来。我们都在我队球门的附近,我跑过去,把球抢了过来。“我踢得不是很好”我想,“我应该把球踢给守门员。他可以把球捡起来,然后踢给场上另一边的球员。”我于是这样做了。可是我踢得太用力了,守门员没能够接到,球於是滚进了球门。我居然把球踢到了自己的球门里。我认为教练是不会再让我为这个球队踢球了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-18
我喜欢踢足球,但我踢得不是太好。在校队,通常情况下我不上场,我是个替补——意思是说,只有有人不能参加比赛或是比赛受伤我才能上场。今年我仅上过一场,也就是昨天,一个队友在比赛中伤了膝盖。教练说:“换下他。”于是,我快步跑上了场。很快,对方一名球员带球向我冲来,就在我方球门前,我跑向他,从他脚下断下了球。我想,我力小踢不远,把球回传给我方门将,他可以拿起再开大脚。于是我这样做了,但是力太大以至于门将没扑住,球进了!天啊,我摆了个乌龙,再也别想着教练会再让我上场了……
第2个回答  2020-02-07
we
have
a soccer
game
in
the
afternoon


♧手工翻译☀尊重劳动☀欢迎提问☀感谢采纳♧
相似回答