怎么用英文称呼40或50岁的外国老太太?

如题所述

可以称呼Mrs(Misses)或者Madam。

对于外国人的称呼,男的不管年老还是年轻都用Mr(Mister,先生)。女的年轻用Miss(小姐),已婚的中年妇女用Mrs(Misses),年老的用Madam。

对于比较熟悉的外国人,可以直接叫他的名字。

英语中对女人的叫法:

1、doll 美人

本义“洋娃娃”。在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。Get a load of that doll overthere. I wonder what her nameis。

有时doll表示“可爱的姑娘”。My brother's new girl friend is a doll。我弟弟新近交的女朋友是个挺可爱的姑娘。

2、skirt 青年女子

这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗”表女子是一样的构思。这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。

 There are a lot of good-looking skirts among the new freshmen thisyear。在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。

3、clinging vine 会撒娇的女子,依赖男子的女人

像绕在树上的爬藤一样总挎着男人胳膊的女人。Every time we invite Bill to dinner, he showsup with one of his clingingvines。我们每次请比尔吃饭的时候,他总是带着一位贴在身上撒娇的女人。这一习语多用于未婚的女性。

4、a plain Jane 不起眼的女人

这里的plain是“不惹人注目的,朴素的”,而Jane是一般女人名,plain与Jane合辙押韵。

I wonder why ahandsome man like Jeff married such a plainJane。我很奇怪象杰夫这样出色的男子怎么与一个不怎么起眼的姑娘结婚。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-12-29

可以称呼Mrs(Misses)或者Madam。

对于外国人的称呼,男的不管年老还是年轻都用Mr(Mister,先生)。女的年轻用Miss(小姐),已婚的中年妇女用Mrs(Misses),年老的用Madam。

对于比较熟悉的外国人,可以直接叫他的名字。

扩展资料:

英语中对女人的十种叫法:

1、old hen 老婆子

俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。

2、spring chicken 少女

原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。

3、the little woman 老婆,太太

请注意不要漏掉定冠词the。

4、doll 美人

本义“洋娃娃”。在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。

5、clinging vine 会撒娇的女子或依赖男子的女人

像绕在树上的爬藤一样总挎着男人胳膊的女人。在用于已婚女性时,意思是“不能独立,依赖男

人生活的女人”。

本回答被网友采纳
第2个回答  2009-07-16
madam比较妥当,就像我们叫女士一样本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-07-16
那要看你多大了哦
叫auntie 或者madam
第4个回答  2009-07-16
madam

很正规的!!!
相似回答