法语和英语一起学 能不能学混了?

如题所述

我觉得同时抓没问题。毕竟一般中国学生英语底子都还可以,之所以会与法语搞混,是因为法语和英语有很多词汇是相同的,这个我认为并非坏事。因为你在背法语单词的时候,就等于同时背了和这个单词相似的英语单词,背英语单词的时候相应也记住了这个词的法语形态。

所以我建议楼主要自己总结英语和法语词汇的特点,比如说affection,这样以tion为后缀的词,英法语里写法是相同的。而另外一些词只需在法语后面改个后缀如music,法语里是musique等等。

如果楼主可以抓住这些规律,同时学好英语法语是没问题的,而且要比别人单学一门语言快的多。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-17
我已亲身经历告诉你 读音上会混的很厉害。
如果你长时间专注读法语,你看到英语单词都会按法语的发音来的。
因为法语和英语很多时候单词是一样的 只是读音不同。
要慎重啊
建议法语学到一定水平了再继续抓英语。
第2个回答  2009-07-18
传说看个人不一样.反正我没见过混的.
我个人是完全不会混...甚至如果在英语文章里有法语出现会自动改成法语念...很流畅...
如果你要学法语,那么就别找理由好好学. 想学的时候一定搞的定.
第3个回答  2009-07-17
会, 因为法语的音标有时候读出来会和英语的音标拼出来一样
会让你不知道是法语还是英语
如果你专攻法语。就不要去弄英语了··
第4个回答  2009-07-17
会的,读会混,因为法语有读音规则,看到生词可以直接读出来,学了法语以后看到英语单词也会用法语读的,我学过法语,是亲身经历
相似回答