林花谢了春红中的林花是什么??

如题。
难道真的就是指树林中开的花??

树林里的花。

出自《相见欢·林花谢了春红》

作品原文

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。

翻译

树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。

花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

扩展资料

此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典范之作。起句“ 林花谢了春红 ”,即托出作者的伤春惜花之情;

而续以“太匆匆”,则使这种伤春惜花之情得以强化。狼藉残红,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下伤残的春心和破碎的春梦。

参考资料来源:常州广播电视大学网-乌夜啼李煜

参考资料来源:百度百科-相见欢·林花谢了春红

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-21
李煜的《相见欢·林花谢了春红》中“林花”一词所指何义?由于古往今来的各种选本都没有诠释,很多人说不清楚。近来,学者邓彦如先生根据《尔雅·释地》(第九)“邑外谓之郊,郊外谓之牧,牧外谓之野,野外谓之林,林外谓之垌”推测,“‘林花’一词之‘林’,其用典当出于《尔雅》”,“林”,“野外”,即远离故国都城金陵的汴京,而“‘林花’一词的含义就不言而喻了,它是暗喻跟随李煜到宋都汴京,与李煜一样过着屈辱生活的妻子小周后”,应该说邓先生如此说“林花”并非没有道理。本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-06-05
树林中的花
我想,该是这样理解:林子里的花谢了,飘洒一地的花碎,把地都铺成红色的了.正如一诗说:落红不是无情物,化做春泥更护花.也就是这个意思了.
第3个回答  2009-06-05
相见欢
林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,留人醉,几时重? 自是人生长恨水长东。

上片“林花谢了春红”句,是从杜甫《曲江对雨》诗“林花著雨胭脂湿”变化而来。林花为风侵欺,红叟鲛肖。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/652805.htm

相似回答