申彗星八月一号上海演唱会所有ment中韩语的中文翻译~

如题所述

[08-03] [后记]801,他对我们说.... (演唱会说话部分中文翻译)
因为他说,现在听不懂他的话,不要紧,去网上搜一下,申彗星说了什么,就能明白了
所以听着那天的录音,整理了说话部分的全部内容,当是作业吧,给那天没能完全听懂的各位

那天结束之后就一直在想,如果他会中文,我们会韩文,一切会更完美,没有障碍,也没有尴尬
演唱会上,要是能完全放松下来的他,很可爱,很抽风,很话痨...
不过,他说的,我们有音乐可以沟通,嗯,这样其实也还不错的
他尽心了,我们也尽力了,偶尔的鸡同鸭讲也是种乐趣 ^^

p.s 如果你英文不那么烂,也就不用尴尬了~ 唉... 这哪像留过学的人嘛

==========红色是某人现学现卖的中文===========

——《重心》之后

侬好(回来听了录音,才发现,原来某人说的是上海话-_-)
我是彗星
很高兴见到大家
为什么大家收到了问候却没有回礼呢(是觉得台下反应还不够热烈?)
大家好(又更大声地给大家问好)
谢谢大家(终于对台下的反应满意了?)
我准备了中文
可是不知道能不能说得好
快一年没见,大家也想我吗
(Fan: 想)
Me too
我一直很... 咳...
我一直很想快点来
谢谢
差不多快一年了吧
九个月... 十个多月了吧
各位,隔了那么久,我又再次来到上海
真的很高兴
好像是隔了很久
但又觉得好像我们并没有分开很久
什么东西啊?怎么一直砰砰砰地(某人似乎是没注意到这是台下的拉炮,误以为是设备故障?)
很高兴能再见
真的来了很多人,非常感谢
真是... 我说了不要发出砰砰砰地声音了嘛(依旧不知是拉炮的样子0_0)
我可以看看今天到场的观众的脸孔吗
Can I see your... 呃... face (摸着自己的脸,像是瞬间失忆,经台下提醒,才说出face = =ㅣㅣ)
请把观众席的灯打开
哇~ 哇~
这时候用中文应该这样说吧
漂亮
你们是漂亮
那我呢
我是什么呢
啊...谢谢大家 (台下各种回答都有,我是有听到很多人说帅啦)
我充分了解大家的意思(有些茫然的某人在圆场?)
真的来了很多人呢
很感谢大家
看着大家明朗地笑着的样子,很感激
总之,希望今天可以和大家度过愉快的时光,一直到终场
做好享受愉悦的准备了吗
做好享受愉悦的准备了吗(更大声地问)
我们一起开心地过,好吗?
Okay, let's go
Stand up, come on

翻译:evmist@bestshinhwa
转载请注明出处,谢谢!
——花样男子VCR之后

I'm sorry... 呵呵
用韩文来形容的话,就是非常肉麻
很丢脸的
呃... 该怎么说呢
*******老漂亮额
谢谢(又是句上海话,只听懂最后几个字)
就知道你们都听不懂的
开心吗
什么呀(台下又是各种回答)
是啊~ 在这样的场合,大家和我不太能沟通的,是吧
(Fan:是) (虽然这里回答“是”是没错,听起来总有些别扭,唉... 谁让韩国人的老祖宗不学好咱中原话了...)
虽然是不太能沟通,但是因为我们能用音乐来沟通
完全没有问题的,是吧
(Fan:是)
是~ 只要回答“是”就可以了
是吧(完全大声地)
(Fan:是)
就是这样
我们的成员怎么还不出来,乐队成员快出来
怎么就放我一个人在这儿不管
鼓掌
Sit down please
Okay, I love you (对帮他解围的乐队成员的爱意^^)
是不是该用英文来说啊
How about my yellow sweater
满意吗
我可不中意
为了这个,还跟助理吵架了
果然我们还是得靠音乐来沟通交流
现在开始,和乐队一起,甜美地演绎我的的歌曲
请仔细听
知道了吗
Listen carefully
(某人因为自己的烂英文而笑场)
气氛要真挚点才行,可不能这样
再来一次
(继续笑场)
连你都在笑,那怎么行(对身边的千丹飞说)
甜美地为大家献上我的歌
Let's go

——和乐队一起的《不要离开》之后

怎么样
(Fan: 好)
好吗
你们很棒
我说得好吗?我再来说一次哦
你们很棒
大家也对我说吧 一 二 三
(Fan: 你也很棒)
你们很棒
好 我知道了
啊~ 谢谢(台下有送花的)
谢谢
啊~ 真的是
(又有送花的)
谢谢
现在给我送花,真是时机刚刚好
我快不知道说些什么好了,正是觉得难堪的时候
(不断有花和礼物送上)
大家对我的爱
好~ 就送到这里
(继续有人送)
谢谢你
好~ 就到这里
太多人到舞台上来,这可不行啊
好~ 谢谢大家
谢谢大家在那么好的时机给我送礼物
我爱你们
我们下首该唱什么
(千丹飞:我们初次相遇的那一天)
只要唱就可以了,是吧
好,那接下来就给大家演唱...
啊~真让人慌张
收了礼物,也说了“你们很棒”
你们很棒
上次在台湾的时候很管用的,说“你们很棒”的时候,台下很热烈
(千丹飞:还有“水”)(丹飞也给他出主意了,想到似乎还有台湾时用的“水”还没用上)
他们说在上海不能说“水” (某人一幅很懂很专业的样子...)
好~那么,下一首歌,next song
Listen carefully, okay?
Okay, let's go
(前奏结束,刚起了个头就笑场)
等一下
啊... 想着之前的场面,觉得太好笑了
救救我吧,怎么办才好
好~ Okay(遮着脸,忍住不笑)
谢谢
Let's go

翻译:evmist@bestshinhwa
转载请注明出处,谢谢!
——和乐队一起的《我们初次相遇的那一天》之后

谢谢
请回原位吧 (对乐队伴唱们说)
觉得气氛怎么样
感觉还好吧
刚才我失误了,对不起
因为实在太好笑了,就忍不住要笑
没关系吧
如果我说对不起,要怎么回答呢
是回答没关系吗
那我们再来一次
刚才我有些小失误,对不起
(Fan:没关系)
Okay,谢谢
气氛渐渐变得热烈了
接下来的歌名,莫名觉得像是上海话
下一首歌,准备好了吗 (问身后的乐队)
当然是准备好了,是吧
那么给大家带来下一首歌

——《Beautiful Girl》之后

彗星什么呀?爱?(听到台下叫的“彗星我爱你”)
我也爱你们
说实话,以前虽然也爱着歌迷们,也真的对大家很感激
但是因为会害羞
在大庭广众下说“我爱你们”、“我爱你们”
会觉得,如果说太多次,就像是勉强说出口的
所以不太会把爱说出口
不知道是不是年纪大了的缘故
或者是随着时间的流逝
最近总是在对大家说爱
总之,我爱你们
很久没来上海做公演了
采访的时候也经常被问到这样的问题
很久没来做公演了,有什么感想呢
当然是高兴幸福的啦
而且一到了上海,就会不自禁地笑起来
因为大家总是幸福地、热情地爱护着我
所以总觉得心情很好
想再次对大家说谢谢
虽然你们听不懂我在说的话
以后可以问问朋友,或是在网上搜索上
那样就能知道我在说什么了
谢谢大家
为大家准备的下一个舞台正是申彗星的抒情曲
请大家用心倾听

——《为什么打电话》之后

谢谢
我们不会分开,永远爱你(读前排的横幅)
为什么会想到分开呢
我们没有理由会分开的
因为我会继续唱歌,大家也就会继续守护我
因为有大家在,我也就会尽一切努力去唱好歌
没有理由会分开的
不知不觉间,公演差不多要接近尾声了
虽然总是会觉得公演时间很短
隔了很久,才能这样为大家歌唱,在大家面前舞蹈
虽然大家不能完全明白我说的话
但是我相信,在某种程度上,大家能了解我的心意
所以还是说了那么多的话
不需要再多说什么
很感谢大家
每次来上海,大家都能让我如此幸福,谢谢大家
谢谢,谢谢
大家刚才拿着手机,真是非常…
太棒了
长长久久,虽然我们已经携手走过了很长的岁月
还是希望我们能比现在更长久地一起走下去
希望下次还能在上海用笑脸相见
谢谢大家
下面要唱的歌,大家可以把它当作是我对你们的谢意
谢谢你们
为大家献上下一首歌 (You raise me up)

——《You raise me up》之后

谢谢
真的是最后一首歌了
要一起唱吗?Stand up

——《相同的想法》Encore之后

谢谢
谢谢
谢谢
还有二楼的
谢谢
下次再见哦,Okay?
See you again
Bye-bye
谢谢
Shanghai, thank you very much

翻译:evmist@bestshinhwa
转载请注明出处,谢谢!

参考资料:http://www.bestshinhwa.com/bbs/viewthread.php?tid=265205&extra=page%3D1

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-03
还没这么快吧,虽然当时少爷在舞台上说,他说什么大家都听不懂,但是他还是要表达感谢。让大家回来上网就知道他说什么了。但是现在网上还不会那么快出来。我也很想知道啊,少爷都说的太快了,听不清。
相似回答