Ul tim ate R ejuv enating B alan cer 翻译中文为

我的化妆品不知那是哪

如果照原来的写法,这不是英文,应该是Ultimate Rejuvenating Balancer。Ultimate 意思是至高无上的,Rejuvenating 意思是恢复青春的,Balancer 指平衡物,整体可以翻译为“最好的回春平衡剂”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-01-03
怎麼把英文字母拆开来写呢?全文应该是“ultimate rejuvenating balancer"。这是韩国 whoo 后-cheonyuldan 天率丹 出品的“华泫再生平衡爽肤水”。追答

有图为证, 看下面的英文,如你所写的一样。韩国产品。

美金100元

本回答被提问者采纳
第2个回答  2019-01-03
第3个回答  2019-01-03
应该是活力新生 之类的产品,但是根据现有的信息判断不出来是什么牌子的
相似回答